TO SUPPORT - перевод на Русском

[tə sə'pɔːt]
[tə sə'pɔːt]
поддерживать
support
maintain
sustain
keep
uphold
содействовать
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
оказывать помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
способствовать
contribute to
help
facilitate
promote
encourage
assist
support
foster
enhance
conducive
поддержать
support
maintain
sustain
keep
uphold
в поддержки
to support
supportive
для оказания поддержки
to support
for backstopping
to provide support to
для оказания помощи
to assist
to help
for assistance
to provide assistance
to support
to aid
to provide relief
to care for
поддержания
maintaining
maintenance
sustaining
supporting
keeping
upholding
preserving
preservation
peacekeeping
обеспечения
ensuring
security
providing
achieving
provision
securing
assurance
support
guaranteeing
promoting
поддерживает
support
maintain
sustain
keep
uphold
поддерживают
support
maintain
sustain
keep
uphold

Примеры использования To support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sends two assistants to support article IV inspection.
Направляет двух помощников для оказания поддержки в проведении инспекции согласно статье IV.
NGOs have been permitted to support the families of prisoners by providing them with additional food.
НПО разрешено оказывать помощь членам семьи заключенных, предоставляя им дополнительное продовольствие.
We invite you to support the Baltic symphony orchestra.
Приглашаем Вас поддержать Балтийский симфонический оркестр.
Write to Support Team.
Напишите в Службу Поддержки.
Iv To support the development of an integrated national child protection system;
Iv содействовать разработке комплексной национальной системы защиты детей;
recruited by FAO to support the two editors.
найм референтов для оказания помощи двум редакторам;
Senior management should consider various ways to support AML/CFT initiatives.
Старшие должностные лица должны рассматривать различные способы обеспечения инициатив в области ПОД/ ФТ.
The BPAN project aims to support the implementation of this objective in the Barents Region.
Цель проекта BPAN- способствовать реализации этой цели в странах Баренцева региона.
I call upon donors to continue to support border management.
Я призываю доноров продолжать оказывать помощь в обустройстве границы.
To support larger-scale projects.
Для оказания поддержки в осуществлении крупномасштабных проектов.
Are you ready to support your favorite team?
Вы готовы поддержать свою любимую команду?
Policies to support and force the pace of change.
Политика поддержания и ускорения темпов изменений.
Send an email to Support.
Отправьте письмо в службу поддержки.
We are grateful to our European partners for their readiness to support reforms in Armenia.
Мы благодарны нашим европейским партнерам за готовность содействовать реформам в Армении.
comprehensive training strategy to support the preparation of national communications.
комплексная стратегия обучения для оказания помощи в подготовке национальных сообщений.
To support collection and exchange of best practices at the regional
Способствовать сбору и обмену лучшими практиками на региональном
The secretariat was requested to support and facilitate this development.
Секретариат просили оказывать помощь в этой работе и облегчать ее.
I wanted to support my husband in his suffering.
Я хотела поддержать моего мужа в его страданиях.
Other activities necessary to support implementation of the Convention,
Другие мероприятия, необходимые для оказания поддержки в осуществлении Конвенции,
Knowledge management and tools to support United Nations coherence.
Управление знаниями и методы обеспечения согласованности в Организации Объединенных Наций.
Результатов: 44309, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский