ПОДНИМАЛАСЬ - перевод на Английском

rose
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
came up
придумать
подняться
прийти
подойти
возникнуть
появиться
идите
выйти
всплывают
войти
went up
пойти
идти вверх
подняться
иди
поехать
взорвемся
пройти
уйдет вверх
перейти
дорожать
climbed
подъем
восхождение
карабкаться
лазать
лазить
подняться
взобраться
забраться
залезть
лезут

Примеры использования Поднималась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Машина с ревом поднималась на Южный холм по встречной полосе.
They roared up Southern Hill on the wrong side of the road.
Проблема поднималась много раз, и вот, казалось бы, близок час решения этого вопроса.
The problem has been raised many times, and now it is time to solve it.
Я поднималась очень медленно,
I was going up very slowly,
Она заходила с улицы Гамбетт и поднималась незамеченной.
She came in the door on rue Gambetta and came upstairs without being seen.
Джаред видел, как она поднималась.
Jared saw her go upstairs.
Твой отец знает, что ты сюда поднималась?
Does your dad know you have been up here?
Когда я попала в специальную школу, я поднималась раньше других.
When I went to the special school, I got up earlier than others.
Я не хочу, чтобы ты поднималась сюда.
I don't want you to come here.
или как Эми поднималась сюда раньше.
they saw Amy up here other days.
Вода поднималась.
The waters rose up.
Он не хотел, чтобы я поднималась к тебе одна.
He didn't want me to come up here alone.
Извините, что так долго поднималась к вам.
I'm sorry it took so long to get back to you.
Нет. Я туда не поднималась.
No, I wasn't up there.
Там был мужчина, который ждал ее у лифта, когда я поднималась к себе.
There was a man waiting for the elevator when I came home.
случалось наблюдать и такую, которая поднималась с земли в облако( Типпин,
it happened to observe and such which rose from the earth in a cloud(Tippin,
В докладе президента Ереванского пресс-клуба Бориса Навасардяна поднималась тема влияния выборов на деятельность СМИ региона.
In the presentation by YPC President Boris Navasardian, the issue of election impact on regional media activity was raised.
Жасинта и Франсишку стояли, казалось в той части света, которая поднималась к Небу, а я в той, которая проливалась на землю.
Jacinta and Francisco seemed to be in that part of the light which rose towards Heaven, and I in that which was poured out on the earth.
Трудовая миграция неоднократно поднималась в качестве актуального проблемного вопроса региональными
Labour migration was raised constantly as a critical issue, both by regional
В районе Ладожского озера суша поднималась быстрее, и озеро со временем превратилось в замкнутый водоем.
Near the modern Lake Ladoga, land rose faster, and a closed reservoir was formed.
Эта тема неоднократно поднималась на других форумах и в ходе визита членов Группы в Гонаив.
This theme came up repeatedly in different forums and in the Group's visit to Gonaïves.
Результатов: 143, Время: 0.1347

Поднималась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский