ПОДОЙТИ - перевод на Английском

come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
to approach
подходить
обращаться
приближаться
подступиться
сблизиться
в подходе
приближение
сближение
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
be suitable
подходить
быть пригодны
быть подходящим
оказаться неподходящей
оказаться непригодными
быть приемлемы
быть непригодными
годиться
использоваться для
быть рассчитаны
fit
пригодный
соответствовать
припадок
подходят
установите
вписываются
поместиться
посадки
уместным
порыве
suit
костюм
иск
соответствовать
скафандр
пиджак
федерал
комбинезон
подходят
масти
отвечают
be appropriate
быть уместным
быть целесообразным
подходить
соответствовать
быть целесообразно
оказаться целесообразным
оказаться уместным
является целесообразным
являться уместными
быть адекватными
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Примеры использования Подойти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вот, должны подойти.
These should fit.
Профессор Портер, не могли бы вы подойти сюда?
Professor Porter, could you come out here?
После нее Германн решился подойти ко гробу.
Hermann now resolved to approach the coffin.
Единообразный международный стандарт может не подойти для всех развивающихся стран.
A single uniform international standard may not be appropriate for all developing countries.
Не хочешь подойти сюда и почитать со своим другом?
You mind coming up here and reading with your friend?
Можешь подойти к нему.
You may go to him.
Может подойти для герметизации редко разбираемых трубных резьб и фиксации вал- втулочных соединений.
It can suit for sealing pipe threads and for the bush-shaft connections.
Инвестиционные фонды могут подойти как начинающим, так и опытным инвесторам.
Investment funds may be suitable for both beginners and experienced investors.
Мы ищем продуктивных сотрудников для работы в команде, которые могут подойти организации.
We seek productive workers who can fit in a team-based organisation.
Я не могу, ну знаешь, ближе подойти.
I can't, you know, come any closer.
Если мы попытаемся подойти к этому.
If we try to approach this.
Что сложного подойти к Пич и сказать:" Добрый день, Пич.
What's so hard about going up to Peach and saying,"good afternoon, Peach.
Подойти к тебе как слабоумный, было не очень хорошей затеей.
Coming up to you on the street like that, that was a stupid move.
Тогда позвольте мне подойти к судье и объяснить ему.
Then let me go to the judge and brief him.
Может подойти для фиксации редко разбираемых резьбовых соединений.
It can suit for retaining the threaded connections which are rarely dismantled.
Что ж, это должно подойти племяннику Лэрда.
Well, that should be suitable for the Laird's nephew.
Боюсь, он не может подойти к телефону.
I'm afraid he can't come to the phone.
Что ж, давай придумаем, как заставить ее подойти.
Well, you gotta figure a way to make it fit.
Я не знаю, как подойти к этим людям.
I don't know how to approach these people….
Все равно что подойти к Джеки Онассис со значком снайперской винтовки.
It's kind of like going up to Jackie Onasis with a little sniper riffle pinned in.
Результатов: 1104, Время: 0.1093

Подойти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский