ПОДПИШЕТ - перевод на Английском

signs
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signed
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signing
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signature
подпись
подписание
фирменный
сигнатура
почерк
подписан
подписных
will subscribe

Примеры использования Подпишет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они угрожали убить его дочь, если он подпишет этот договор.
They threatened to kill his daughter if he signs that treaty.
Но после всего этого я не думаю, что Карлсен подпишет.
But after all this I don't think Carlsen signs.
Убедись что он подпишет его.
Make sure he signs it.
Вообще-то, прежде чем она подпишет.
Actually, before she signs.
Кыргызстан в рамках ШОС подпишет соглашение об авиационной безопасности.
Kyrgyzstan to sign Aviation Safety Agreement in SCO framework.
Йемен подпишет этот Договор сегодня.
Yemen will sign the Treaty today.
Швейцария подпишет эту Конвенцию 3 декабря в Осло.
Switzerland will sign the convention on 3 December in Oslo.
Значит он подпишет контракт?
Then he will sign the contract?
Харви подпишет все, что я положу перед ним.
Harvey will sign whatever I put in front of him.
Вскоре Эквадор подпишет с ЮНИДО письмо- обязательство относительно начала II этапа.
Ecuador intended shortly to sign a letter of intent with UNIDO on the initiation of phase II.
Сомали подпишет документ об учреждении Союза.
Somalia would sign the founding statute of the Union.
Клан Банкиров подпишет ваш договор.
The Banking Clan will sign your treaty.
Кто подпишет бумаги?
Who will sign the papers?
Генерал Аладин подпишет новую Вадийскую конституцию.
General Aladeen will be signing the new Wadiyan constitution.
Подпишет ли Турция конвенцию, будет принято ее компетентными органами после тщательного изучения этого вопроса.
Following careful evaluation, its competent authorities would decide whether Turkey would sign the Convention.
Он подпишет все, что угодно за коробку" Робустос.
He would sign anything for a box of Robustos.
Ожидается, что Президент Патассе подпишет указы о придании этим важнейшим рекомендациям силы закона.
President Patassé is expected to sign decrees enacting these key recommendations into law.
Кто подпишет капитуляцию?
Who will sign the capitulation?
Он подпишет для меня все формы.
He will sign the forms for me.
Алжир подпишет такое соглашение уже в ближайшие дни.
Algeria would sign that agreement in the next few days.
Результатов: 408, Время: 0.4306

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский