Примеры использования Подрывом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
данных осложняет эффективное участие НПО в принятии решений и чревато подрывом долгосрочного успеха национальных лесоводческих программ.
Обладание ядерным оружием государствами, стоящими вне ДНЯО, грозит подрывом всех усилий по нераспространению и разоружению.
суверенитета обернулась бы серьезным ущемлением и подрывом возможностей и перспектив развивающихся стран в области развития и экономики.
несоблюдение положений Договора со стороны государств- участников Договора чревато подрывом нераспространенческих и разоруженческих усилий.
Она призвала все заинтересованные стороны воздержаться от каких-либо действий, чреватых подрывом процесса, ведущего к принятию долгосрочного решения.
несоблюдение договорных положений государствами- участниками Договора чреваты подрывом нераспространенческих и разоруженческих усилий.
Ко всем заинтересованным сторонам был обращен призыв воздержаться от каких-либо действий, чреватых подрывом процесса, ведущего к принятию долгосрочного решения( Турция);
несоблюдение договорных положений государствами- участниками Договора грозит подрывом многосторонних нераспространенческих
Группа по-прежнему обеспокоена действиями, которые грозят захватом рычагов управления государственными финансами в Сомали и подрывом международных усилий, направленных на обеспечение большей транспарентности
Другой выступавший выразил обеспокоенность общины в связи с привнесением чужеродных элементов, чреватым подрывом традиционного уклада жизни.
В результате отсутствия эффективного контроля со стороны государств флага индустрия судоходства может оказываться уязвимой для злоупотреблений, что чревато подрывом безопасности на море.
Они угрожают подрывом суверенитета и территориальной целостности всех стран американского континента,
Напротив, оно угрожает подрывом ценностей и принципов, на поддержание которых нацелена наша ежедневная работа.
Любое отклонение от этого курса было бы подрывом доверия людей к своему правительству и международным организациям,
Канада была крайне обеспокоена подрывом демократии, верховенства закона
Как показывает мировой опыт, когда неприемлемый уровень задолженности угрожал подрывом международной финансовой системы,
изменения климата грозят подрывом прогресса, достигнутого развивающимися странами,
Для пресечения недобросовестной конкуренции, сопровождающейся введением в заблуждение потенциальных клиентов или подрывом репутации компании через использование схожих до степени смешения товарных знаков.
задержка с развертыванием которого чревата подрывом всего мирного процесса.
угрожают долгосрочными социальными последствиями и подрывом хрупких достижений в области развития в отсутствие неотложных мер.