Примеры использования Подрывом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа по-прежнему обеспокоена действиями, которые грозят захватом рычагов управления государственными финансами в Сомали и подрывом международных усилий, направленных на обеспечение большей транспарентности
которое чревато подрывом потенциалов соседних стран в плане обеспечения адекватного удовлетворения гуманитарных потребностей сирийских беженцев;
Дарфуре чревато подрывом международных усилий, призванных обеспечить в этих районах переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению.
существующую социально-экономическую напряженность и угрожают долгосрочными социальными последствиями и подрывом хрупких достижений в области развития в отсутствие неотложных мер.
демобилизации и реинтеграции, задержка с развертыванием которого чревата подрывом всего мирного процесса.
Спровоцированный ухудшением обстановки в области безопасности гуманитарный кризис чреват подрывом осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения
путь для решений и доктрин, которые чреваты подрывом Конвенции о конкретных видах обычного оружия
других видов оружия массового уничтожения сопровождался существенным совершенствованием ужасных военных технологий и подрывом существующих международных договоров.
Стороны убеждены в том, что любые попытки обхода Совета Безопасности чреваты подрывом существующего механизма поддержания мира, возникновением хаоса в международных делах,
чревато подрывом целей демократии
Эта резолюция не ограничивается злонамеренным подрывом проводимой КНДР политики обеспечения подлинных прав человека
Утрата продуктивности морских экосистем в результате этих тенденций чревата подрывом усилий по достижению целей в области развития,
В частности, закисление океана чревато изменением видового состава, подрывом морских пищевых сетей
Первый из них имел место в 1993 году и связан с подрывом портовых складских помещений,
в которой игнорируются мирные соглашения и которая стала угрожать подрывом и уничтожением всего мирного процесса,
вызывающая первостепенную озабоченность Комитета, косвенно связана с происходящим во многих странах подрывом кадрового потенциала государственной службы.
поддерживаемыми эфиопскими силами и антиправительственными силами, практически ежедневно происходят события, связанные с минометными обстрелами, подрывом взрывных устройств на обочинах дорог и применением самодельных взрывных устройств.
несоблюдение договорных положений государствами- участниками Договора чреваты подрывом нераспространенческих и разоруженческих усилий.
безопасности, и здесь недопустимы никакие действие, чреватые подрывом способности Совета эффективно выполнять свои функции.
так и личного характера между главными государственными участниками чреваты подрывом независимости и авторитета двух жизненно важных государственных институтов-- судебной и законодательной власти.