ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ - перевод на Английском

confirmed
подтверждение
утверждать
подтвердить
подтвердите
убедитесь
reaffirmed
подтверждение
подтверждаем
вновь подтверждаем
вновь заявляем
подтвердим
proven
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
verified
верифицировать
контроль
проверить
убедитесь
проверки
подтвердить
удостовериться
подтвердите
установить
подтверждения
reiterated
вновь
еще раз
вновь заявляем
подтверждаем
повторяем
еще раз заявляем
подчеркиваем
еще раз подтвердить
напомнить
validated
проверить
проверки
подтвердить
подтверждения
утверждения
утвердить
валидации
одобрить
валидировать
proved
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
reapproved
подтвержденный
вновь утвержденному
upheld
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания

Примеры использования Подтвержденный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Малайзия Первый подтвержденный случай.
Malaysia First confirmed case.
Доминиканская Республика Доминиканская Республика Первый подтвержденный случай.
Dominican Republic First two confirmed cases.
Троутон- Смит считает, что это окончательный дизайн, подтвержденный многочисленными утечками.
Troughton-Smith believes this is a final design as a lot of leaks confirms such a concept.
Подтвержденный прямой ущерб по результатам экспертизы составили 41, 8 млрд руб.
The documented direct loss according to the expert estimate totaled 41.8 billion rubles.
Подтвержденный случай.
The substantiated case.
Мы полностью одобряем подтвержденный призыв Генерального секретаря к международной мирной конференции.
We fully endorse the Secretary-General's renewed call for an international peace conference.
Укажите, считать ли данный аккаунт подтвержденный банком.
Specify whether to consider this account is confirmed by the bank.
Причиной этого является известный случай с Internet Explorer, подтвержденный Microsoft ID 916652.
The reason for this is a known issue with Internet Explorer acknowledged by Microsoft as ID 916652.
Президент Тадич заявил, что суверенитет Сербии над Косово, подтвержденный в резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности,
President Tadic claimed that Serbia's sovereignty over Kosovo, reaffirmed in Security Council resolution 1244(1999),
Подтвержденный опыт работы футеровочной пластины для барабанных окомкователей на предприятиях горнодобывающей промышленности подтвердил целесообразность применения нового продукта:
Proven experience of lining plate for drum pelletizers in the mining industry has confirmed the feasibility of a new product: increased repair interval
Поддерживаем подтвержденный в докладе Генерального секретаря стратегический курс Организации в области развития,
We support the Organization's development strategy, reaffirmed in the Secretary-General's report, aimed at the eradication of poverty,
Еще одной причиной может являться то, что ваш подтвержденный веб- сайт ссылается на другой URL- адрес.
Another reason why you might not have data is if your verified website redirects to another URL.
Принцип недискриминации, подтвержденный, в частности, в статье 2 Международного пакта о гражданских
The principle of non-discrimination, reaffirmed, inter alia, in article 2 of ICCPR,
Подтвержденный опыт работы в службе продажи услуг, Интернет/ Веб, исследованиях рынка,
Proven experience of at least 2 years as a salesperson in the field of services,
В этих условиях нельзя не поддержать принцип, подтвержденный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/ 223,
In that situation, his delegation supported the principle, reaffirmed in General Assembly resolution 48/223,
Подтвержденный существенный вклад проектов, осуществляемых при поддержке Фонда миростроительства в области реформирования сектора безопасности,
Verified significant contributions of projects supported by the Peacebuilding Fund in the areas of security sector reform,
В частности, Нигерии признательна<< восьмерке>> за План действий для Африки, принятый на саммите в Кананаскисе и подтвержденный на саммите в Эвьяне в 2003 году.
In particular, Nigeria appreciates the G-8's African Action Plan announced at the Kananaskis Summit and reiterated at the Evian Summit in 2003.
имеющих стабильный опыт, подтвержденный результатами и рекомендациями.
having a stable experience, proven results and recommendations.
Секретариат рассчитывает, что ЗВД, подтвержденный координатором, будет иметь самое высокое качество
The secretariat expects that a DMR validated by a Focal Point will be of the highest quality
установленный и подтвержденный во время конфликта в бывшей Югославии,
established and reaffirmed during the conflict in the former Yugoslavia,
Результатов: 370, Время: 0.1257

Подтвержденный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский