ПОДТЕМУ - перевод на Английском

subtheme
подтеме
sub-theme
подтема
субтематических
sub-topic
подтеме
subtopic
подтеме

Примеры использования Подтему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
коммерческие займы), сопоставимым со структурой задолженности, что обеспечивало бы долгосрочную жизнеспособность стратегии см. также подтему 3 ниже.
compatible with a debt structure that ensures that the strategies are viable on a long-term basis see also sub-theme 3 below.
то делегация приветствует подтему l об<< укреплении национальных правовых
it particularly welcomed subtopic(l),"Strengthening national legal systems to investigatesubtopics linked to development, particularly the issue of improving access to justice for vulnerable persons.">
Подтему( а)" Сбор данных для эффективного контроля над наркотиками,
The Deputy Director of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) introduced subtheme(a),"Data collection for effective drug control, including on the misuse of cyberspace",
проекты статей нацелены на подтему о<< трансграничных грунтовых водах>>, по отношению к которым не используется термин<< общие.
the draft articles focused on the sub-topic"transboundary groundwaters", without using the term"shared.
лиц" Комиссия рассмотрит подтему" Насилие,
the Commission will consider the sub-theme"Violence, crime
Шестому комитету было рекомендовано рассмотреть подтему" Методы обеспечения эффективной координации нормотворческой деятельности на региональном и международном уровнях.
international trade law and its previous decisions in that regard, a subtopic suggested for consideration by the Sixth Committee was"Means of achieving effective coordination of rule-making activities at the regional and international levels.
Председатель сообщил, что неофициальная рабочая группа открытого состава по подготовке тематических обсуждений согласовала подтему и аспекты темы для тематических обсуждений
The Chairman reported that the informal open-ended working group on the preparations for the thematic discussion had reached agreement on the sub-theme and aspects of the topic for the thematic discussion
ряд других ораторов рассмотрели подтему, озаглавленную" Международное,
several other speakers addressed the subtheme"International, regional
уязвимости в глобализирующемся мире>> и подтему<< Роль добровольчества в содействии социальному развитиюgt;gt;;
reducing vulnerability in a globalizing world" and the sub-theme"The role of volunteerism in the promotion of social development";
Эта подтема также была предложена Швейцарией.
This sub-topic has also been proposed by Switzerland.
Тема/ подтема практикума, место проведения
Topic/subtopic of the workshop, venue
Некоторые делегации с удовлетворением отметили акцент Специального докладчика на подтеме о<< трансграничных грунтовых водах.
Some delegations welcomed the Special Rapporteur's focus on the sub-topic"transboundary groundwaters.
Другая подтема касается приостановления и запрещения деятельности.
Another subtopic concerned suspension and debarment.
Тема или подтема практикума.
Topic or sub-topic.
В соответствии с резолюцией информация по этой подтеме приводится в различных разделах настоящего доклада.
Information on this subtopic is provided throughout the report in accordance with the resolution.
Подтемы, возникшие в ходе дискуссии.
Sub-themes emerging from the discussion.
Наличие экспертных знаний по подтемам, относящимся к общей проблематике конференции;
Expertise in relation to sub-themes associated with the overall conference topic.
Подтемы будут определены в ходе межсес- сионных совещаний.
Subthemes to be identified during inter-sessional meetings.
Подтемы будут определены на межсессионных совещаниях.
Sub-themes to be identified by intersessional meetings.
Подтемы, имеющие отношение к проблеме
Sub-themes related to the problem
Результатов: 61, Время: 0.0376

Подтему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский