Примеры использования Подытожить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Письменный ответ Ирака на данную претензию в отношении упущенной выгоды можно подытожить следующим образом.
Посредники Африканского союза надеются, что новый раунд переговоров позволит подытожить достигнутое, стабилизировать процесс
пастбищного хозяйства можно подытожить следующим образом.
Словом, можно подытожить, что поездка в Вайоминг схоже с погружением в нетронутую
Необходимо подытожить рекомендации Группы правительственных экспертов Организации Объединенных Наций о разработке многопланового,
бюджетных потребностей на 2006- 2007 годы можно подытожить следующим образом.
Это позволит им подытожить результаты кадастра выбросов в базовом году, а также основные компоненты ПДУЭР.
Таким образом, коротко можно подытожить: благодаря богатому химическому составу,
И поэтому нам следует стремиться возродить Конференцию по разоружению и подытожить ее потенциал.
КГБ следовал методологии, которую можно подытожить как внедрение, выдерживание и распространение.
Доклад Конференции по разоружению является очень важным документом, поскольку это единственный официальный документ, который позволяет нам подытожить нынешнюю ситуацию.
ты круче) вопросы подытожить все 100 из того, что я есть для Бейонсе.
ВОИС[ 230] предложил подытожить вопросы, беспокоящие владельцев традиционных знаний, следующим образом.
Основные достижения в деле осуществления Плана действий в 1999- 2000 годах можно подытожить следующим образом.
предложениями по этим вопросам, подытожить достигнутое и оценить то,
Можно подытожить популярной греческой пословицей среди моряков« Будь в 10 милях от мыса Малеас,
Чтобы подытожить мое краткое выступление я предпочел бы задать вопросы о подробностях финансовых направлений,
У членов Группы будет возможность подытожить прошлую деятельность
Доклад Генерального секретаря дает ценную возможность подытожить достигнутые положительные результаты
В конце каждого этапа такая подгруппа должна подытожить результаты работы в докладе для Специальной группы экспертов, вынеся свои рекомендации относительно дальнейшей работы.