ПОЖЕЛАТЬ ПРЕДЛОЖИТЬ - перевод на Английском

wish to invite
пожелает предложить
пожелает просить
пожелает призвать
пожелает обратиться
хотите пригласить
пожелает поручить
пожелает пригласить
хотел бы предложить
wish to request
пожелать просить
пожелает предложить
хотел бы просить
пожелает обратиться с просьбой
пожелает поручить
пожелать запросить
хотел бы попросить
хотите запросить
wish to propose
пожелает предложить
хотел бы предложить
wish to encourage
пожелает призвать
пожелает рекомендовать
хотели бы призвать
пожелает предложить
пожелает поощрить
пожелает обратиться
стремящихся поощрять
пожелает поддержать
хотелось бы призвать
пожелает стимулировать
wish to suggest
пожелает предложить
хотел бы предложить

Примеры использования Пожелать предложить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
несколько членов могут пожелать предложить тот или иной краткий проект(
more members may wish to propose a syllabus(or syllabuses)
Рекомендация 1: Генеральная Ассамблея может пожелать предложить Генеральному секретарю подготовить
Recommendation 1: The General Assembly may wish to request the Secretary-General to prepare
С учетом этого Комиссия может пожелать предложить МОТ рассмотреть необходимость обновления стандартов в этой области,
Against this background, the Commission may wish to invite ILO to assess the need to update ILO standards in this area,
Совет может пожелать предложить своим функциональным комиссиям
The Council may wish to invite its functional commissions
Группа экспертов может также пожелать предложить меры по повышению эффективности этого финансирования, с тем чтобы обеспечить для него благоприятные условия
The Expert Group may also wish to propose measures to improve the effectiveness of that financing in enhancing the enabling environment at both the national
Ассамблея может пожелать предложить правительству принимающей страны,
The Assembly may wish to encourage the active participation of the host Government,
Поэтому Генеральная Ассамблея может пожелать предложить Генеральному секретарю провести более углубленное изучение этого вопроса
The General Assembly may therefore wish to request the Secretary-General to give further consideration to this issue and to report back
Рекомендация: Комитет может пожелать предложить методы плавного перехода к такой форме работы, когда его предсессионная рабочая группа будет проводить свои заседания в период сессии, предшествующей той, на которой будут рассматриваться доклады, подготовленные в предсессионный период.
Recommendation: The Committee may wish to propose modalities for a smooth transition to a pattern of work where its pre-session working group meets at the session prior to that at which the reports before the pre-session will be considered.
Генеральная Ассамблея может также пожелать предложить Комиссии по международной гражданской службе вновь вернуться к вопросу о распределении страховых взносов по планам медицинского страхования между организациями системы Организации Объединенных Наций и участниками плана.
The General Assembly may also wish to invite the International Civil Service Commission to revisit the issue of the apportionment of health insurance premiums between the United Nations organizations and plan participants.
Комиссия может пожелать предложить группам участников в сотрудничестве с соответствующими органами Организации Объединенных Наций продолжать представлять информацию о добровольных инициативах
The Commission may wish to encourage the stakeholder groups, in cooperation with relevant United Nations bodies, to continue generating information about voluntary initiatives
КС может также пожелать предложить СГБМ представить ей проект выводов по будущей работе группы,
The COP may also wish to request the AGBM to submit to it draft conclusions on the group's future work,
Рекомендация: Комитет может пожелать предложить, чтобы страновые докладчики в консультации с Секретариатом составляли перечни вопросов
Recommendation: The Committee may wish to propose that country rapporteurs, in consultation with the Secretariat, draw up lists of issues
В связи с этим Рабочая группа может пожелать предложить УВКПЧ и упомянутым выше заинтересованным сторонам рассмотреть возможность использования опыта, накопленного Целевой группой, в их усилиях по эффективному осуществлению упомянутых выше рекомендаций.
In this regard, the Working Group may wish to invite OHCHR and the stakeholders mentioned above to consider drawing upon the experience gained by the task force in their effective implementation of the above recommendations.
Генеральная Ассамблея может пожелать предложить Комиссии по международной гражданской службе рассмотреть данную проблему в целях определения ее возможных последствий для организаций системы Организации Объединенных Наций( см. также A/ 62/ 781, пункт 37) пункт 27.
the General Assembly may wish to request the International Civil Service Commission to look into this matter, with a view to ascertaining its potential impact, if any, on the organizations of the United Nations system(see also A/62/781, para. 37) para. 27.
Рекомендация: Комитет может пожелать предложить, чтобы Председатель Комитета после каждых выборов распространял среди новых членов Руководящие принципы Комитета по правам человека с любыми замечаниями Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Recommendation: the Committee may wish to propose that the guidelines of the Human Rights Committee, with any comments by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, be circulated by the Chairperson of the Committee to new members after each election.
Генеральная Ассамблея может пожелать предложить всем заинтересованным сторонам вести подготовку к сессии,
The General Assembly may wish to invite all stakeholders to undertake preparations for the session,
СГБМ может пожелать предложить своему Председателю подготовить на основе выводов, сделанных СГБМ на ее первой- четвертой сессиях,
the AGBM may wish to request its Chairman, drawing on the conclusions of the AGBM at its first through fourth sessions, to prepare
Совет может также пожелать предложить органам и организациям системы Организации Объединенных Наций издать четкие инструкции для сотрудников на местах в отношении их роли в работе системы координаторов- резидентов в целом
The Council may also wish to request the United Nations system organizations and bodies to issue clear instructions to field personnel on their role in the resident coordinator system in general, and in the field-level committees
Однако изза напряженного графика работы Генерального секретаря он может пожелать предложить одному из своих старших советников провести от его имени собеседование с включенными в короткий список тремя кандидатами на конкретную должность.
However, due to the demands on his schedule, he may choose to request one of his senior advisers to interview, on his behalf, the three candidates shortlisted for a particular position.
Рабочая группа может пожелать предложить сети<< ООН- океаны>> через посредство ее Целевой
The Working Group may wish to consider inviting UN-Oceans, through its Task Force on Biodiversity Beyond Areas of National Jurisdiction,
Результатов: 74, Время: 0.0515

Пожелать предложить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский