ПОЗАБОТЯТСЯ - перевод на Английском

will take care
позабочусь
будет заботиться
разберусь
присмотрю
улажу
будет ухаживать
возьмем на себя заботы
будет заниматься
позобочусь
will look
будет выглядеть
посмотрю
рассмотрим
будет смотреть
будет смотреться
позабочусь
присмотрит
изучит
будет искать
разберусь
would take care
позаботится
будет заботиться
will be cared
sure
конечно
обязательно
точно
наверняка
несомненно
непременно
верный
определенно
уверенность
безусловно
is being taken care of

Примеры использования Позаботятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не переживай… братья о тебе позаботятся.
Don't worry… brothers will take care of you.
Пророки о нем позаботятся.
The Prophets will take care of him.
Мальчики твоего отца позаботятся о тебе.
Your father's boys will take care of you.
Лобо и его банда позаботятся о нем.
Lobo and his gang will take care of it.
Они о ней позаботятся.
They will take care of her.
Родители об этом позаботятся.
The parents will take care of it.
Они обо всем позаботятся.
They will take care of everything.
В Консульстве об этом позаботятся.
The consulate will take care of that.
Об этом позаботятся профессионалы.
This will take care professionals.
Они о тебе позаботятся.
They will take care of you.
Если со мной что случится,… ты должна знать, что о тебе позаботятся.
If anything happens to me… you gotta know that you are taken care of.
Теперь они о тебе позаботятся.
They're gonna be taking care of you from here on.
О ней позаботятся.
She's been taken care of.
Они позаботятся… хорошо позаботятся о нас.
They will take… they will take good care of us.
О тебе позаботятся финансово, и в остальном.
You will be taken care of financially, anything you need.
О тебе позаботятся, если ты сдашься.
You will be taken care of if you turn yourself in.
А уж братья позаботятся о его переезде в Рим.
The brothers will arrange his passage to Rome.
Другие позаботятся о безопасности ваших детей.
Others will see to the safety of your children here.
Они позаботятся о вас.
They Will take good care of you.
Светодиодное освещение и две электророзетки позаботятся о вашем зрении и устройствах.
The LED lighting and two power sockets take care of your eyes and devices.
Результатов: 254, Время: 0.1567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский