Примеры использования Полномасштабной реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В них также содержатся рекомендации для государств-- участников Договора, которые могут способствовать укреплению процесса рассмотрения действия Договора и полномасштабной реализации его положений с учетом решений
оказании помощи в качестве средств для поощрения полномасштабной реализации прав человека
в случае продления мандата ОПООНБ Советом Безопасности Представительство на следующем этапе сосредоточит внимание на полномасштабной реализации запланированных мероприятий в интересах достижения целевых показателей, перечисленных в добавлении
Европейский союз подтверждает свою постоянную поддержку и приверженность полномасштабной реализации Каирской программы действий, принятой на Международной конференции по народонаселению
Для содействия правительствам в полномасштабной реализации ориентированного на интересы стран подхода,
полномочиях, финансовых ресурсах и возможностях для обеспечения надлежащей разработки и полномасштабной реализации политики в области гендерного равноправия в рамках деятельности всех министерств и ведомств.
Полномасштабная реализация программы намечена на 2009 год.
С марта 2017 года началась полномасштабная реализация программы.
Однако полномасштабная реализация этого плана будет зависеть от наличия финансирования
поэтапную или же полномасштабную реализацию проекта, необходимо принять четкий подход применительно к руководству проектом на всем этапе его реализации. .
Полномасштабная реализация предусмотренных в нем мер подведет нас к рубежу, на котором требуется комплексный учет всех без исключения аспектов эволюции уравнения стратегической стабильности.
Полномасштабная реализация человеческого потенциала зависит от состояния здоровья человека, а также от возможности получения доступа к службам здравоохранения.
В связи с этим помочь ликвидировать какие бы то ни было пробелы в юрисдикции может полномасштабная реализация всеми государствами- членами резолюций 62/ 63,
прежде чем будет обеспечена полномасштабная реализация прав детей.
Признается, что полномасштабная реализация этой политики представляет собой серьезное изменение в культуре Организации,
сотрудничества обеспечивать полномасштабную реализацию различных прав,
оценены на экспериментальной основе в период 2004- 2009 годов; полномасштабная реализация программы последует в 2009 году.
направленные на полномасштабную реализацию прав детей- инвалидов( Сербия);
Газпром нефть» начала полномасштабную реализацию моторного топлива под брендом G- Drive в ключевых регионах присутствия сети АЗС Компании.
Полномасштабная реализация права на возмещение представляется практически невозможной без эффективного осуществления такого важного права,