ПОЛНОМАСШТАБНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

full implementation
полного осуществления
полного выполнения
всестороннего осуществления
полной реализации
полномасштабного осуществления
полное внедрение
всестороннего выполнения
полное соблюдение
полномасштабное внедрение
полноценного осуществления
full realization
полного осуществления
полной реализации
всестороннего осуществления
всесторонней реализации
полноценной реализации
полного достижения
всеобъемлющего осуществления
полномасштабную реализацию
полное осознание
полномасштабного осуществления
full-scale implementation
полномасштабного осуществления
полномасштабная реализация
полномасштабное внедрение
fully implementing
полностью соблюдать
полностью осуществить
полностью выполнить
в полной мере осуществлять
в полном объеме выполнять
полного осуществления
в полной мере выполнять
в полном объеме осуществить
полное выполнение
в полной мере применять

Примеры использования Полномасштабной реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В них также содержатся рекомендации для государств-- участников Договора, которые могут способствовать укреплению процесса рассмотрения действия Договора и полномасштабной реализации его положений с учетом решений
They also contained recommendations for consideration by States parties to the Treaty which would help to strengthen the review process and the full implementation of the provisions of the Treaty,
оказании помощи в качестве средств для поощрения полномасштабной реализации прав человека
that it favours cooperation and aid as a means to promote the full realization of human rights
в случае продления мандата ОПООНБ Советом Безопасности Представительство на следующем этапе сосредоточит внимание на полномасштабной реализации запланированных мероприятий в интересах достижения целевых показателей, перечисленных в добавлении
should the Security Council renew its mandate, BINUB will focus in the next phase on fully implementing the planned activities in support of achieving the benchmarks outlined in the addendum to the report of the Secretary-General(S/2007/429/Add.1),
Европейский союз подтверждает свою постоянную поддержку и приверженность полномасштабной реализации Каирской программы действий, принятой на Международной конференции по народонаселению
The European Union affirmed its strong support for and commitment to the full implementation of the Cairo Programme of Action adopted at the 1994 International Conference on Population
Для содействия правительствам в полномасштабной реализации ориентированного на интересы стран подхода,
To assist Governments in implementing fully the country-driven approach advocated by the Multilateral Fund,
полномочиях, финансовых ресурсах и возможностях для обеспечения надлежащей разработки и полномасштабной реализации политики в области гендерного равноправия в рамках деятельности всех министерств и ведомств.
financial resources and capacity to ensure that gender equality policies are properly developed and fully implemented throughout the work of all ministries and Government offices.
Полномасштабная реализация программы намечена на 2009 год.
Full implementation will follow in 2009.
С марта 2017 года началась полномасштабная реализация программы.
Since March 2017, the full-scale implementation of the program has begun.
Однако полномасштабная реализация этого плана будет зависеть от наличия финансирования
However, full implementation of the plan will depend on the availability of funding
поэтапную или же полномасштабную реализацию проекта, необходимо принять четкий подход применительно к руководству проектом на всем этапе его реализации..
phased or full implementation has been decided, it is essential that a clear project management approach be adopted throughout the project implementation..
Полномасштабная реализация предусмотренных в нем мер подведет нас к рубежу, на котором требуется комплексный учет всех без исключения аспектов эволюции уравнения стратегической стабильности.
The full realization of the measures contained within it will lead us to a point where we will need to take account of all aspects of efforts to ensure strategic stability.
Полномасштабная реализация человеческого потенциала зависит от состояния здоровья человека, а также от возможности получения доступа к службам здравоохранения.
The full enjoyment of human potential depends on health, and on access to health services.
В связи с этим помочь ликвидировать какие бы то ни было пробелы в юрисдикции может полномасштабная реализация всеми государствами- членами резолюций 62/ 63,
In that connection, full implementation by all Member States of General Assembly resolutions 62/63, 63/119, 64/110 and 65/20 could help
прежде чем будет обеспечена полномасштабная реализация прав детей.
there are still a number of challenges before the full realization of children's rights.
Признается, что полномасштабная реализация этой политики представляет собой серьезное изменение в культуре Организации,
It is acknowledged that full implementation of the policy represents a major culture change in the Organization,
сотрудничества обеспечивать полномасштабную реализацию различных прав,
through international assistance and cooperation towards the full realization of various rights,
оценены на экспериментальной основе в период 2004- 2009 годов; полномасштабная реализация программы последует в 2009 году.
evaluated on an experimental basis from 2004 to 2009; full implementation will follow in 2009.
направленные на полномасштабную реализацию прав детей- инвалидов( Сербия);
strengthen measures for the full realization of the rights of children with disabilities(Serbia);
Газпром нефть» начала полномасштабную реализацию моторного топлива под брендом G- Drive в ключевых регионах присутствия сети АЗС Компании.
Gazprom Neft starts full-scale marketing of its G-Drive motor fuels at Company filling stations.
Полномасштабная реализация права на возмещение представляется практически невозможной без эффективного осуществления такого важного права,
The right to reparation can hardly be fully realized without this vital component, which is the
Результатов: 50, Время: 0.055

Полномасштабной реализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский