Примеры использования Полномасштабному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
странам с переходной экономикой в их усилиях по развитию и полномасштабному участию в глобальной экономике.
Представили единогласно призвали к скорейшей ратификации и полномасштабному осуществлению универсальных документов о противодействии терроризму.
негативное общественное отношение и нищета являются доминирующими барьерами, препятствующими полномасштабному участию женщин с инвалидностью в жизни их общин, особенно в развивающихся странах.
будет способствовать полномасштабному применению положений Конвенции.
Соединенные Штаты подтверждают свою приверженность- в соответствии с Повесткой дня на XXI век- расширению прав и возможностей и полномасштабному участию гражданского общества.
Была активизирована деятельность в рамках инициативы, призванной содействовать полномасштабному участию людей, непосредственно затрагиваемых решаемыми проблемами.
препятствующие полномасштабному пользованию всеми лицами правами человека.
Моя делегация заверяет Вас в нашей готовности к полномасштабному сотрудничеству с Вами для успешного завершения работы этого Комитета.
Основным препятствием к полномасштабному внедрению« включающего» образования является неверное представление общества о нем.
Кроме того, большинство стран приступили к полномасштабному внедрению десятого пересмотренного варианта Международной классификации болезней МКБ- 10.
Предложение по полномасштабному проекту оказания помощи затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции в мониторинге процесса осуществления Конвенции и Стратегии.
ICCD/ CRIC( 8)/ INF. 3 Предложение по полномасштабному проекту оказания помощи затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции в мониторинге процесса осуществления Конвенции и Стратегии.
Эти нарушения могут привести к потенциальному полномасштабному конфликту и легко перерасти в серьезную конфронтацию с участием нескольких сторон.
среднесрочном планах нет альтернативы полномасштабному функционированию Соглашения о допуске
Полномасштабному инспектированию планировалось подвергнуть все соответствующие контингенты,
Страна продолжает идти к полномасштабному вооруженному конфликту, несмотря на новые усилия международного сообщества с целью предотвратить выход событий из-под контроля.
Я убежден в том, что никакие попытки вернуться к полномасштабному насилию прошлого не получат какой-либо значительной и достаточно длительной поддержки.
Содействие большей самостоятельности и полномасштабному участию в социальной жизни для людей с ОВЗ путем адаптации электронной среды для их общения,
тарифный кризис может привести к полномасштабному кризису власти,
Волна насилия, захлестнувшая Ливан в начале мая, грозила привести к полномасштабному межконфессиональному конфликту, который мог иметь последствия за пределами страны.