ПОЛОЖИТЕЛЬНО СКАЗАЛОСЬ - перевод на Английском

had a positive impact
положительно повлиять
иметь положительный эффект
положительно скажется
оказать позитивное воздействие
позитивно скажется
оказать положительное воздействие
оказать положительное влияние
положительно отразится
оказать позитивное влияние
положительно влияют
positively affected
положительно влияют
положительно повлиять
позитивно повлиять
позитивно влияет
позитивно сказывается
положительно отразится
оказывают благотворное влияние
оказать позитивное воздействие
благоприятно влияют
оказать положительное воздействие
had a positive effect
оказывают положительное влияние
положительно влияют
оказать положительное воздействие
оказать позитивное воздействие
оказать позитивное влияние
иметь положительное влияние
иметь положительный эффект
положительно сказываются
позитивно влияют
позитивно сказаться

Примеры использования Положительно сказалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оживление экономики положительно сказалось на рынках труда:
The recovery had a positive impact on labour markets:
повышение международных цен на сырьевые товары в первой половине 2008 года положительно сказалось на энергетическом и сырьевом секторах региона,
surging international commodity prices in the first half of 2008 positively affected the region's energy- and commodity-related sectors,
Это положительно сказалось на правах человека в регионе Курдистан по сравнению с ситуацией в области прав человека в остальных районах страны,
This had a positive impact on human rights in Kurdistan Region in comparison with the human rights situation in the rest of the country,
выступали с лекциями, что положительно сказалось на улучшении и развитии научных исследований в Монголии.
delivered lectures that positively affected the development of scientific research in Mongolia.
Введение упрощенного визового режима положительно сказалось на росте туристического потока в Приморский край, который за 5 месяцев действия режима посетили около 4 тысяч иностранцев, большую часть которых составляют граждане Китая и Японии, а также таких стран, как Бахрейн, Марокко.
The introduction of a simplified visa regime had a positive impact on the growth of the tourist flow to Primorsky Krai which has been visited by about 4 thousand foreigners for 5 months of the regime effect.
В этой связи к совместному обсуждению проблемы равенства полов были привлечены в общей сложности 650 мужчин и женщин, что положительно сказалось на сокращении масштабов насилия
A total of 650 men and women were engaged in a collective reflection on gender equity, which had a positive impact in reducing violence and increasing indigenous women's
Такие добавки успешно проявили себя как средство для снижения уровня pH мочи, что положительно сказалось на сокращении числа случаев возникновения инфекций мочевыводящих путей,
They have been successfully proven to reduce urinary pH which has a positive impact on reducing the incidence of urinary tract infections and has also been
конечно же, положительно сказалось бы на выплате задолженности государствам- членам за предоставленные ими воинские контингенты
of course, have a positive effect on the amounts to be reimbursed to Member States for troops
Были получены сообщения о многочисленных случаях, когда участие общественности положительно сказалось на планировании землепользования,
Many examples have been reported of positive impacts of public participation in land-use planning,
политическая ситуация в Европе изменилась, что положительно сказалось, хотя только частично, на положении в Камбодже,
the political landscape in Europe has changed and has impacted positively, if only with partial success,
Участники торговых переговоров подтвердили, что членство в ВТО положительно сказалось на упрощении процедур торговли,
The Trade Negotiators confirmed that WTO membership had positive effect for: trade facilitation;
В Африке и Азии была оказана поддержка процессам национальной регистрации и документирования, что положительно сказалось на положении нуждающихся лиц,
Support for national registration and documentation processes was undertaken in Africa and Asia, with a positive impact on persons of concern,
отвечающих за водные ресурсы и здравоохранение, использовали этот механизм и для подготовки краткого доклада, что положительно сказалось на качестве и полноте краткого доклада.
health authorities had used the coordination mechanism also to prepare the summary report, with positive consequences for the quality and completeness of the summary report.
инфраструктурных объектов в рамках подготовки к Сочинской олимпиаде 2014 года, также положительно сказалось на объемах производства строительных материалов
infrastructure facilities for Sochi Olympic Games also had positive effect in the volume of output of construction materials
заповедников в местах проживания коренных народов; это положительно сказалось на состоянии биоразнообразия, хотя такой охраной по-прежнему охвачены менее 5 процентов четвертой части суши
indigenous reserves, which had had a positive effect on biodiversity, although such protection still covered less than 5 per cent of a quarter of the world's land
соответствующим образом скорректировал их тираж, что положительно сказалось на соблюдении сроков выпуска таких документов и привело к значительному снижению затрат.
which has had a considerable, positive impact on the printing operation in terms of timeliness and costs.
подразделениями афганской армии на всех уровнях, что положительно сказалось на переходе в 2010 году Афганской национальной армии на корпусную
Afghan units at all levels, which has had a positive impact on the progression of the Afghan National Army Corps
Выручка Компании за 9 месяцев 2012 года выросла на 27, 3 млн. грн. относительно 9 месяцев 2011 года, что положительно сказалось на прибыли от основной деятельности.
Revenue of the Company in the 9 months of 2012 has grown by UAH 27,3 mln in respect to the 9 months of 2011 that has positively impacted on the profit from the key activity.
исходя из значительного улучшения ситуации после установления новой администрации в Либерии, положительно сказалось на числе возвращений.
based on a significant improvement in the situation following the inauguration of the new administration in Liberia, impacted positively on the rate of return.
Введение упрощенного визового режима положительно сказалось на росте туристического потока в Приморский край, который за 5 месяцев действия режима посетили около 4 тысяч иностранцев,
The introduction of a simplified visa regime had a positive impact on the growth of the tourist flow to Primorsky Krai which has been visited by about 4 thousand foreigners(most citizens of China,
Результатов: 55, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский