ПООЩРЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ - перевод на Английском

promoting compliance
способствовать соблюдению
поощрения соблюдения
содействия соблюдению
содействовать соблюдению
содействовать обеспечению соответствия
encouraging compliance
способствовать соблюдению
поощрять соблюдение
поощрения соблюдения
promoting respect
поощрению уважения
поощрять уважение
содействовать уважению
способствовать уважению
содействия уважению
содействовать соблюдению
содействие соблюдению
способствовать соблюдению
поощрять соблюдение
укрепления уважения
promotion of respect
поощрение уважения
содействие уважению
содействие соблюдению
поощрение соблюдения
promotion of compliance
поощрение соблюдения
содействие соблюдению
promote respect
поощрению уважения
поощрять уважение
содействовать уважению
способствовать уважению
содействия уважению
содействовать соблюдению
содействие соблюдению
способствовать соблюдению
поощрять соблюдение
укрепления уважения
to promote observance
содействовать соблюдению
содействия соблюдению
поощрение соблюдения

Примеры использования Поощрение соблюдения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международное сообщество несут значительную долю ответственности за поощрение соблюдения норм и принципов гуманитарного права,
the international community bore a significant responsibility for promoting compliance with humanitarian norms and principles,
Подразделение по стимулированию отвечает за поощрение соблюдения[ и за оказание][ путем оказания] консультативных услуг
The facilitative branch shall be responsible for promoting compliance[and][by] providing advice
заниматься на курсах подготовки, целью которых является поощрение соблюдения прав человека
non-formal education regularly participate in training aimed at promoting respect for human rights
Viii поощрение соблюдения статей 104 и 105 Устава,
Viii Promotion of respect for Articles 104
в соответствии с решением 27/ СМР. 1 подразделение по стимулированию Комитета по соблюдению отвечает за поощрение соблюдения Сторонами их обязательств согласно Киотскому протоколу с учетом их общей,
according to decision 27/CMP.1, the facilitative branch of the Compliance Committee is responsible for promoting compliance by Parties with their commitments under the Kyoto Protocol, taking into account their common
в частности путем специальной подготовки сотрудников правоохранительных органов, направленной на поощрение соблюдения прав человека
providing special training to law enforcement personnel aimed at promoting respect for human rights
Поощрение соблюдения статей 104 и 105 Устава Организации Объединенных Наций,
Promotion of respect for Articles 104 and 105 of the Charter of the United Nations,
является поощрение соблюдения работодателями международных трудовых стандартов,
was to promote observance by employers of international labour standards,
укрепление защиты, оказываемой гуманитарными организациями; поощрение соблюдения норм международного гуманитарного права;
strengthening the protection provided by humanitarian actors, promoting compliance with international humanitarian law,
в области прав человека; b поощрение соблюдения прав человека посредством консультативных услуг
report on human rights;(b) promote respect for human rights through advisory services
Она направлена на поощрение соблюдения прав человека и основных свобод при четком определении роли
That programme was intended to promote respect for human rights and fundamental freedoms by
содействия всем Сторонам в вопросах осуществления Протокола и за поощрение соблюдения Сторонами[, включенными в приложение I,]
facilitation to all Parties in implementing the Protocol and for promoting the compliance of[Annex I] Parties with their commitments under the Protocol,
содействие всем Сторонам в вопросах осуществления Протокола и отвечает за поощрение соблюдения[ включенными в приложение I]
for providing advice and facilitation to all Parties in implementing the Protocol and for promoting the compliance of[Annex I] Parties with their commitments in
ее структурам следует активизировать усилия, направленные на поощрение соблюдения прав человека
its entities should intensify efforts to promote respect for human rights
Рекомендации, содержащиеся в Пекинской платформе действий, будут включены в осуществляемые Данией мероприятия в области сотрудничества в целях развития путем принятия мер, нацеленных на поощрение соблюдения прав человека через посредство политического диалога со странами- получателями помощи и осуществление конкретных проектов.
The recommendations in the Beijing Platform for Action would be integrated into Denmark's development cooperation by endeavouring to foster respect for human rights through a political dialogue with recipient countries and through specific projects.
лежит ответственность за поощрение соблюдения прав человека с учетом политического, экономического
including the Government of his country, to promote respect for human rights, taking into account its particular political,
содействия Сторонам в осуществлении Протокола и за поощрение соблюдения Сторонами их обязательств по Протоколу с учетом принципа общей,
facilitation to Parties in implementing the Protocol, and for promoting compliance by Parties with their commitments under the Protocol, taking into account
содействия Сторонам в вопросах осуществления Протокола и за поощрение соблюдения Сторонами их обязательств по Протоколу,
facilitation to Parties in implementing the Protocol, and for promoting compliance of Parties with their commitments under the Protocol,
поддержание эффективного режима проверок, поощрение соблюдения Конвенции и определение того, как лучше справляться с новыми вызовами в области химического оружия,
maintaining an effective verification regime, encouraging compliance with the Convention, and identifying how best to address new and emerging chemical weapons
Я хотел бы еще раз заявить о том, что, по мнению моей страны, наши основные усилия в отношении мин должны быть направлены конкретно на поощрение соблюдения Протокола II с внесенными в него поправками,
I would like to reaffirm that my country believes that our main efforts with regards to mines must be directed specifically at promoting respect for the Amended Protocol II,
Результатов: 61, Время: 0.0634

Поощрение соблюдения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский