поощрять использованиепоощрять применениепоощрение использованиясодействовать использованиюспособствовать использованиюстимулировать использованиесодействие использованиюрекомендуют использоватьпризываем использовать
encouraging recourse
Примеры использования
Поощрения использования
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
решалась путем поощрения использования имеющихся бесплатных программ управления знаниями с открытым кодом.
was addressed by promoting the use of freely available open-source software for knowledge management.
Они также подчеркнули важность содействия профилактическим мероприятиям среди молодежи и поощрения использования социальных сетей для дальнейшего распространения информации.
They also emphasized the importance of promoting preventive activities among youth, encouraging the use of social networks to broadcast the message further.
включая проект рекомендаций о относительно поощрения использования электронных средств информации.
including draft recommendations on promoting the use of electronic information tools.
других применимых положениях могут содержаться меры, направленные на содействие скорейшему урегулированию споров путем поощрения использования факультативного механизма оспаривания, предусмотренного в данной статье.
other applicable regulations may contain measures aimed at promoting the early resolution of disputes by encouraging the use of the optional challenge mechanism envisaged by this article.
Работать в рамках межучрежденческих форумов в целях создания возможностей для поощрения использования общих систем.
Work within inter-agency forums to ensure opportunities are given for promoting the use of common systems.
научной деятельности путем поощрения использования открытых лицензий,
scientific participation by encouraging the use of open licences,
При этом приоритетное внимание уделяется предупреждению нежелательной беременности посредством проведения разъяснительной работы и поощрения использования противозачаточных средств.
More emphasis is placed on the prevention of unwanted pregnancies by raising awareness and promoting the use of contraceptive methods.
Прилагались усилия в целях расширения масштабов и поощрения использования национальных экспертов путем создания и обновления в страновых отделениях
Efforts were being made to expand and promote utilization of national expertise through the development of rosters maintained in the country offices
Выступающий привел пример, относящийся к проекту поощрения использования сельскохозяйственными производителями метеорологической информации в планировании
He illustrated a project to promote the use by farmers of meteorological information in planning
Программа поощрения использования стерни и отходов от стрижки деревьев для сжигания
Programme for promotion of the useof plant stubble and pruning wastes for burning
ПСУР стала первой осуществляемой при поддержке Организации Объединенных Наций программой поощрения использования ПСОК в развивающихся странах- задолго до того, как в 1998 году появился термин" открытый исходный код.
SDNP was the first United Nations-supported programme to promote the use of OSS in developing countries-long before the term open source was coined in 1998.
Для поощрения использования велосипедов до конца нынешнего столетия планируется построить 1 500 км велосипедных дорожек.
For theencouragement of the useof bicycles, until the turn of the century, the construction of a 1,500 km long cycle path is envisaged.
Введение запрета на все импортные поставки содержащего озоноразрушающие вещества оборудования в целях поощрения использования существующих запасов
Banning all imports of ozonedepleting substance- using equipment in order to promote the use of current stocks and establishing rules for
Для поощрения использования городского общественного пассажирского транспорта проводится политика сдерживания роста тарифов.
In order to encourage the use of urban public passenger transport, a policy of restraining fare rises is being pursued.
Введение запрета на все импортные поставки содержащего озоноразрушающие вещества оборудования в целях поощрения использования существующих запасов
Banning all imports of equipment using ozone-depleting substances in order to promote the use of current stocks and establishing rules for
В некоторых городах существуют программы поощрения использования безмоторных транспортных средств
Some cities have instituted schemes to promote the use of non-motorized vehicles
МОТ разработала программу поощрения использования трудоемких технологий для развивающихся стран
ILO had drawn up a programme aimed at promoting the use of labour-intensive technologies in both developing
Поощрения использования новых методов геодезической корректировки
Promoting the application of new geodetic adjustment techniques
Техническое содействие женским предпринимательским инициативам для поощрения использования экологичных технологий и методов производства;
Offer technical assistance in connection with women's business initiatives, in order to promote the use of technologies and production methods that are respectful of the environment;
В целях поощрения использования малых спутников КНЕС разрабатывает новую платформу,
In order to encourage the use of small satellites, CNES is developing a
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文