Примеры использования Попрежнему используются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проблема заключается в том, что для расчета выплат попрежнему используются экономические данные 90х годов.
Вертолеты и другие авиационные средства, использовавшиеся ранее для бомбардировок, попрежнему используются в поддержку этих операций.
в национальных кадастрах выбросов попрежнему используются данные из второго Оценочного доклада.
Она также с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что дети попрежнему используются в качестве домашних работников в сельских
другие репрессивные средства попрежнему используются против правозащитников в попытках помешать им выполнять ту важную работу, которая является их вкладом в поощрение прав человека.
в частности остров Рождества, попрежнему используются для задержания лиц, ищущих убежище, которые впоследствии лишаются возможности обращаться за визой, если только министр не дает на то свое особое разрешение.
Закон 1975 года о государственной безопасности, попрежнему используются для ареста и осуждения лиц за их мирную политическую деятельность.
К тому же Ирак ссылается на признание Саудовской Аравией того обстоятельства, что" значительное число дорог, построенных в контексте военных усилий коалиции союзников, попрежнему используются пастухами- бедуинами,
аборты попрежнему используются в качестве одного из методов регулирования рождаемости.
В других странах промышленный сектор является относительно более крупным, при этом нефтепродукты попрежнему используются для целей выработки электроэнергии,
Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с тем, что пытки попрежнему используются сотрудниками правоохранительных органов в ходе проводимых полицией расследований,
Большинство женщин попрежнему используются на низкооплачиваемой, временной работе без соблюдения норм техники безопасности
Консультативный комитет напоминает о своем замечании о том, что в подавляющем большинстве случаев средства попрежнему используются для оказания консультационных услуг за счет финансирования должностей высокооплачиваемых международных сотрудников, базирующихся в различных местах службы А/ 62/ 7, пункт V. 65.
Тем не менее при осуществлении проекта по борьбе с ВИЧ/ СПИДом попрежнему используются его ресурсы с учетом стратегической направленности
Однако в ежемесячной программе работы попрежнему используются различные термины-- закрытый брифинг, открытые прения, официальное заседание,
тогда как ХФУ попрежнему используются для производства таких продуктов в ряде Сторон,
более четверти миллиона детей попрежнему используются в качестве солдат.
gj описывает долю фондов определенного возраста, приобретенных в период( t- j), которые попрежнему используются в период t т. е. после периодов j.
В свете сообщений о том, что в судах попрежнему используются доказательства, полученные с помощью жестокого обращения, или, так называемые, признания, полученные под давлением, просьба указать, приняло ли государство- участник какие-либо меры по обеспечению эффективного выполнения решения Верховного суда от 24 сентября 2004 года о недопустимости использования таких доказательств?
природные ресурсы в мире попрежнему используются не обеспечивающим устойчивости образом,