ПОСЕЩЕНИЯ ШКОЛЫ - перевод на Английском

school attendance
посещаемости школ
посещение школы
школьной посещаемости
посещающих школу
охват школьным
школьное обучение
посещению школьных занятий
attending school
посещать школу
ходить в школу
посещение школы
учатся в школе
посещать учебные заведения
attend school
посещать школу
ходить в школу
посещение школы
учатся в школе
посещать учебные заведения

Примеры использования Посещения школы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
путем регулярного посещения школы.
by regular attendance at school.
необеспечение родителями регулярного посещения школы их детьми.
to cause his child to attend school regularly.
На момент подготовки настоящего доклада неправительственный сектор вел активную работу по предоставлению девочкам стипендий для посещения школы.
At the time of writing, the non-governmental sector has been active in providing bursaries for girls to attend school.
дальнейшего развития и посещения школы и только в рамках следующих видов деятельности.
further development and school attendance, and only as part of the following activities.
тем самым помогая им извлекать больше пользы из посещения школы.
thus helping them to get more benefit from attending school.
введение отныне обязательного посещения школы, часть мальчиков
now compulsory school attendance, a number girls
Генеральный секретарь устанавливает специальные условия, в соответствии с которыми другие дети, удовлетворяющие указанным выше требованиям в отношении возраста, посещения школы и помощи, могут рассматриваться в качестве детей- иждивенцев сотрудника.
The Secretary-General shall establish special conditions under which other children who fulfil the age, school attendance and support requirements indicated above may be regarded as dependent children of an individual.
Особую обеспокоенность могут вызывать программы условных денежных трансфертов, в которых вся ответственность за соблюдение требований, обусловливающих участие в программе( таких, как обеспечение посещения школы детьми, их обязательные медосмотры), возлагается на женщин.
Conditional cash transfer programmes, in which women are expected to take full responsibility for meeting the conditions attached to programme participation(such as ensuring that children attend school and undergo compulsory medical check-ups) can be of particular concern.
что вне зависимости от посещения школы детьми начального школьного возраста треть таких детей не получает базовых навыков.
commissioned by UNESCO, which found that regardless of whether a primary school aged child attends school or not, one third of these children are failing to learn the basic skills.
Право ребенка на образование также включает право на обеспечение условий для регулярного посещения школы, которое тесно связано с запретом на любую форму труда, так как в большинстве случаев вредна для здоровья
The right of the child to education also includes the right to conditions for regular attendance, which is closely related to the prohibition of any form of work which is likely to be hazardous
распределение обязанностей, таких как обеспечение посещения школы ребенком, не должны существенно увеличивать и без того огромный объем выполняемой женщинами работы,
such as ensuring a child's attendance at school, must not significantly increase the already heavy workloads of women,
отмечается более высокая вероятность посещения школы девочками и их высокой успеваемости,
are more likely to attend school and succeed academically
Хотя некоторые государства утверждали, что требование об обязательной регистрации для посещения школы укрепляет как систему образования,
While some States have argued that the requirement for registration to attend school reinforces both education
В конце 2005 года, после первого посещения школы Мехрибан ханум, в рамках осуществляемойшкол- интернатов" здесь начались капитальный ремонт и реконструкция.">
After Mrs Aliyeva visited the school for the first time the fundamental repair
необеспечение регулярного посещения школы их детьми либо получения ими надлежащего
neglects to cause his child to attend school regularly or to receive suitable
c не освобождены от посещения школы на основании статьи 70,
are not excused from attending school under section 70,
наличие прописки являлось необходимым условием для получения работы, посещения школы, заключения брака
regulated many aspects of daily life as it was required in order to work, attend school, get married
по борьбе с голодом самое последнее обследование посещения школы детьми из семей, получающих помощь, показывает, что в 24 965 семьях(, 31% от общего числа)
Struggle Against Hunger's most recent survey on school attendance by children of assisted families shows that in 24,965 families(0.31 percent of the total)
3 100 человек освобождены от обязательного посещения школы, а 1 900 детей(, 04%)
3,100 are exempt from the obligation to attend school and 1,900 children(0.04 per cent)
В ноябре 1998 года министерство национального образования при поддержке ЮНИСЕФ провело в провинциях Восточная Касаи и Западная Касаи обследование посещения школы девочками, с тем чтобы оценить масштабы проблемы прекращения девочками учебы в школах
In November 1998, surveys of school attendance by girls had been conducted in the Kasai Oriental and Kasai Occidental provinces
Результатов: 66, Время: 0.0418

Посещения школы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский