Примеры использования Послабления на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
так что нам приходится вносить комические послабления.
решение правительства назвать нельзя, поскольку в списке стран, для которых вводятся визовые послабления, есть такие страны- доноры, как Китай.
Несмотря на все свои послабления и драматичность а-ля Боуи,
Около 40% готовящегося экономического пакета- это налоговые послабления- и 60%- государственные расходы на стимулирование экономики[ 6].
хотя некоторые налоговые послабления имеются.
Местные газеты пишут о том, что масштаб программы послабления возможно больше недостаточен для оживления надежд рынка.
Диетарные послабления допускаются для детей,
в том числе налоговые послабления, освобождение от уплаты импортной пошлины
Захарьин рекомендовал каломель по, 06 через 1 час по 1 порошку до послабления( зеленый стул), но не больше 10 порошков.
Ожидается, что такие послабления мер по линии блокады принесут кубинской экономике столь желательные положительные результаты.
предоставляя налоговые послабления компаниям, лицензирующим технологию в развивающихся странах.
В данном случае послабления в визовом режиме станут еще одним шагом в общем процессе, нацеленном на отмену виз между странами.
ироничность и самоирония, некоторые послабления в моральных принципах и т. д.
когда визовые послабления для круизных туристов способствовали росту въездного турпотока.
Такие послабления включают сокращенный период для обязательного уведомления о наличии вакансии
Крайне важно то, что этот режим предусматривает различные<< послабления>> и другие условия, призванные обеспечить защиту
Законодательство, отражающее эти послабления, было принято парламентом Дании
Более того, эксперты этого региона предостерегают от попыток послабления экологических гарантий, что может еще более ухудшить состояние окружающей среды.
Если у вас есть налоговые послабления для нефтегазовых и угольно- добывающих компаний,
Это правда, но эти послабления были и в первом варианте, только в другой редакции.