ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ - перевод на Английском

recent decades
последнее десятилетие
последние 10 лет
last decades
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлого десятилетия
последние 10 лет
прошедшего десятилетия
последней декаде
минувшее десятилетие
истекшего десятилетия
past decades
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлом десятилетии
прошедшего десятилетия
последние 10 лет
истекшее десятилетие
минувшее десятилетие
прошлое десятилетие
за прошедшее десятилетие
предыдущем десятилетии
latest decades
last decade
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлого десятилетия
последние 10 лет
прошедшего десятилетия
последней декаде
минувшее десятилетие
истекшего десятилетия
past decade
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлом десятилетии
прошедшего десятилетия
последние 10 лет
истекшее десятилетие
минувшее десятилетие
прошлое десятилетие
за прошедшее десятилетие
предыдущем десятилетии
recent decade
последнее десятилетие
последние 10 лет

Примеры использования Последние десятилетия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания Sahala Works приобрела необходимый опыт, произведя тысячи теплообменников за последние десятилетия.
Sahala Works has gained this experience from thousands of heat exchangers over the past decades.
В последние десятилетия он переживает сильный прирост населения.
In recent decades, it has experienced strong population growth.
В последние десятилетия мир становится все более взаимозависимым.
In recent decades, the world has grown increasingly interdependent.
Здесь вы найдете множество самба- клубов, которые открыли в последние десятилетия.
Here you will find many samba clubs which have opened in recent decades.
Концентрация датских банков за последние десятилетия существенно возросла.
The concentration of Danish banks in recent decades has increased substantially.
Ситуации, аналогичные описанным выше, имели место в последние десятилетия.
Situations such as these have been observed in recent decades.
Причем скорость изменения в последние десятилетия существенно возросла.
Moreover, the growth rate in recent decades has substantially increased.
Таким образом, город был восстановлен только в последние десятилетия.
Consequently, the city was only restored in recent decades.
В последние десятилетия они сформировали различные политические организации при поддержке ИЭ.
In latter decades, they have formed various political organizations with the backing of IE.
За последние десятилетия государственные расходы на образование в арабском регионе многократно возросли.
Over the past few decades, public expenditure on education in the Arab Region has exponentially risen.
За последние десятилетия человек искусственным путем произвел несколько сотен радионуклидов.
Over the last few decades, man has artificially produced several hundred radionuclides.
За последние десятилетия глобальный экономический рост изменил картину мира.
Over the past few decades, global economic growth has changed our world.
В последние десятилетия отмечается активная деятельность в данной области.
In this respect, a great activity has been recorded in the last decades.
Последние десятилетия мы становимся свидетелями распространения медицинских технологий по всему миру.
Over the past decades, we have witnessed the spread of medical technologies around the world.
Последние десятилетия Он проживал на территории нынешнего государства Украина.
During the last decades He has been living in the territory of Ukraine.
За последние десятилетия количество туристов, посещающих Мальдивы, неуклонно растет.
Over the decades, the number of tourists in Maldives is rising continuously.
В последние десятилетия большое развитие произошло в области компьютерного моделирования.
A lot of work is being done in the past decade in the area of remote laboratories.
В последние десятилетия ареал в Центральной и Юго-Восточной Европе сократился.
In Central Europe it has been in decline in recent decades.
В последние десятилетия, однако, ситуация начала меняться.
In the last few decades things have changed.
В последние десятилетия наблюдается резкое снижение численности вида.
In addition, there has been a strong decline in numbers in the last decades.
Результатов: 1742, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский