ПОСЛЕДСТВИЙ ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Английском

effects of changes
последствия изменения
влияние изменения
consequences of changes
impact of changes
последствия изменений
влияние перемен
implications of changes
effect of changes
последствия изменения
влияние изменения
implications of modifications

Примеры использования Последствий изменений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель говорит, что, как она понимает, Пятый комитет желает рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению пересмотренную смету, основанную на пересчете последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
The Chairman said that she took it that the Fifth Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the recosting of the effects of changes in rates of exchange and inflation.
Он предлагает Комитету рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению смету, пересмотренную с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции для
He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the effect of changes in rates of exchange
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation.
и с проведении количественной оценки последствий изменений в моделях потребления продовольствия на основе использования анализа различных сценариев.
to derive indicators for various food categories; and(c) to quantify the effect of changes in food consumption patterns, using scenario analysis.
контрольного показателей, используемых для мониторинга и анализа последствий изменений в оплате труда в системах национальной гражданской службы.
the control indicator used to monitor and analyse the effects of changes in the national civil service remuneration systems.
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effect of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции4;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции2;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
пересмотренных с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
пересмотренных с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
пересмотренных с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
последствий для бюджета по программам, в частности последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренных с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренных с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции.
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation.
пересмотренной с учетом последствий изменений обменных курсов и темпов инфляции2;
on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;
Одним из важных приоритетов в плане обеспечения полного понимания различий между странами и последствий изменений на международном уровне является задача согласования классификаций к 2007 году для повышения сопоставимости данных.
Convergence of classifications for 2007 so as to improve comparability is also a high priority in order to provide a secure understanding of differences between countries and international effects of change.
факторов изменений, последствий изменений для благосостояния человека,
drivers of change, consequences of change for human well-being,
движущих причин, последствий изменений и принимаемых мер требуются данные и показатели, касающиеся биоразнообразия и экосистемных услуг,
drivers, impacts of change and responses, and are already in use by a number of intergovernmental processes for monitoring the achievement of both international
Результатов: 132, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский