ПОСМОТРЕЛИ - перевод на Английском

looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
watched
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
viewed
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
stared
смотреть
взгляд
пялиться
глазеют
таращиться
старе
уставиться
checked
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
seen
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
watching
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри
watch
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
seeing
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать

Примеры использования Посмотрели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы посмотрели друг на друга.
We stared at each other.
В течение отчетного периода веб- трансляции посмотрели более 218 000 посетителей веб- сайта РКИКООН.
During the reporting period, over 218,000 visitors to the UNFCCC website viewed webcasts.
А потом мы бы посмотрели.
And then we could see.
Посмотрели сюда, пожалуйста.
Look this way, please.
Вы уже посмотрели главное спортивное событие… показывали на днях?
Have you seen a major sporting event… recently?
Присяжные уже посмотрели эту запись 13 раз.
The jury's already watched this footage 13 times.
Они посмотрели на него- и просияли.
They looked unto him, and were radiant;
Я хочу, чтобы вы пошли посмотрели на них.
I would love for you to come see them.
Глава государства и его супруга посмотрели эскизные проекты комплекса.
The Head of the State and his spouse viewed the layouts of the Complex.
Хорошо. Все посмотрели на меня и… улыбнулись.
Okay. Everybody look towards me and smile.
Я хочу, чтобы все посмотрели сюда прямо сейчас чтобы понять, с чего все началось.
I just want everyone watching this right now to learn from what has happened.
Вы уже посмотрели видео?
Have you seen the video?
Мы посмотрели все, что я записал до того как.
We watched all the ones I taped before I.
Остальные посмотрели на него.
The others looked at him.
Только чтобы взбудоражить людей, чтобы они пришли и посмотрели.
Only to get the people excited to come and see.
Мы посмотрели один из документов.
We look at one of the documents.
И мы посмотрели его, и он не так уж и плох.
And we watch it, and it's still not even that bad.
Днем мы совершили ошибку: посмотрели новости.
That afternoon, we made the mistake of watching the news.
Скольких вы уже посмотрели?
How many have you seen?
Затем гости посмотрели фильм о Фонде Гейдара Алиева.
Then, visitors watched a documentary on Heydar Aliyev Foundation.
Результатов: 723, Время: 0.0871

Посмотрели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский