Примеры использования Поставленных вопросов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи оратор воздержался бы от того, чтобы рекомендовать ЮНКТАД продолжить работу по некоторым из поставленных вопросов.
программу действий для заседаний Группы с целью обсуждения ранее поставленных вопросов.
Процессу универсального периодического обзора в Норвегии уделяется повышенное внимание, и обсуждение многих из поставленных вопросов будет несомненно продолжено.
Комитет сожалеет о том, что делегация предпочла не отвечать на некоторые из поставленных вопросов.
выводах мы коснемся поставленных вопросов и попытаемся высказать дополнительные соображения.
Учитывая сложность поставленных вопросов, объем документации по этой претензии
истолковать и даже изменить формулировку поставленных вопросов; и он соответственно считал уместным<< выявлять существующие принципы и правила>>,
Ввиду сложности поставленных вопросов, объема связанной с претензиями документации
Вместе с тем с учетом совокупности поставленных вопросов те же лица, которые будут принимать решения, могут наметить основные элементы многолетнего плана, что позволит Трибуналу выполнить свои основные задачи в течение своего срока полномочий.
Ввиду сложности поставленных вопросов, объема связанной с претензиями документации
Один из поставленных вопросов был сформулирован следующим образом:" Согласны ли вы с утверждением о том, что страхование рисков неплатежа представляет собой наиболее эффективный путь снижения рисков неплатежа в экспортных операциях?
Ввиду сложности поставленных вопросов, объема связанной с претензиями документации
Некоторые делегации высказали мнение о том, что в значительной степени существо поставленных вопросов имеет под собой основание,
таким образом программа реформ будет сопряжена с рассмотрением многих поставленных вопросов.
Специальный докладчик также отмечает, что некоторые из поставленных вопросов, например вопрос о статусе нубийцев, работающих в домашних хозяйствах армейских офицеров,
Г-н АМАРИ( Тунис) благодарит Контролера за ответы, которые он представил по ряду поставленных вопросов, и говорит, что не следует завершать общие прения по данному вопросу до тех пор, пока не будут получены надлежащие ответы на оставшиеся вопросы. .
Результаты вышеприведенного обсуждения и предложения по решению поставленных вопросов относительно применения процедуры представления сообщений Комиссии по положению женщин
Делегация Фронта ПОЛИСАРИО воздержалась от ответа на большинство поставленных вопросов, заявив, что они неуместны,
Отвечая на ряд поставленных вопросов, представитель государства- участника вновь подтвердил проведение его страной политики уважения норм права и уделение первоочередного внимания соблюдению принципов в области прав человека.
В свете поставленных вопросов позвольте мне напомнить некоторым опрометчивым критикам деятельности Организации о том, что именно мы представляем Организацию Объединенных Наций