ПОСТАВЛЯЛАСЬ - перевод на Английском

came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
shipped
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
was available
предоставляться
иметься
отсутствовать
обеспечиваться
наличие
распространяться
представляться
существовать
быть доступны
быть недоступны
was provided
быть обеспечено
предоставить

Примеры использования Поставлялась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В комплекте с электро- гидравлическими приводами названная выше арматура поставлялась как аварийные затворы
In connection with electrohydraulic actuator, these valves were delivered as fail-safe action valves
военная техника поставлялась в Тбилиси в рамках международных договоренностей.
military equipment were supplied to Tbilisi under international agreements.
Однако мы полагаем, что часть этого металла поставлялась для продажи в будущем,
However, we believe that some of this metal was shipped in readiness for future sales
Приставка была полностью совместима с легендарной Atari 2600, поставлялась с удобными цифровыми джойстиками
Fully compatible with legendary Atari 2600, supplied with handy digital gamepads,
Начиная с 2009 года S63 AMG поставлялась с 7- ступенчатой коробкой 7G- Tronic AMG SpeedShift,
Beginning in 2009, S 63 AMG includes AMG SPEEDSHIFT 7G-TRONIC transmission, S 65 AMG
Игра поставлялась с редактором уровней,
The game was shipped with a level editor,
С момента создания продукция" HUATAO" поставлялась в более чем 20 стран,
Since the establishment," HUATAO" products have been supplied to more than 20 countries
Сасреф" утверждает, что ранее ее продукция нефтепереработки поставлялась с предприятия в Эль- Джубайле на экспорт исключительно по морю.
Sasref alleges that its refined products had previously been transported exclusively by ship for export from the Jubail refinery.
где были расставлены стенды с историческими фактами о Ленд-лизе и авиации, которая поставлялась в СССР.
explored the hangars, with stands displaying the history of the Lend-Lease program and aircraft supplied to the U.S.S.R.
Изготовитель информировал Группу о том, что эта военная форма( саржевая камуфляжная форма F1 типа« яще- рица») поставлялась только министерствам обороны Буркина-Фасо и Бенина.
The manufacturer informed the Group that the uniforms(twill F1“lizard” camouflage) had been supplied only to the Ministries of Defence of Burkina Faso and Benin.
Вся эта работа ориентирована прежде всего на то, чтобы электроэнергия в больших объемах поставлялась в Азию и дешевела на самóм Дальнем Востоке.
All of this work is focused primarily on supplying electricity in large volumes to Asia and making it cheaper in the Far East.
А теперь тенденция должна быть в направлении удаления военной техники, которая поставлялась в течение многих месяцев.
And now the trend should be to remove military equipment that has been delivered over many months.
первая версия на основе Chromium поставлялась с моделью S4 в том же году.
the first Chromium-based version was shipped with an S4 model later that year.
Кроме того, более скоростная модель PZL P. 24, была полностью основана на разработках Пулавского и поставлялась в различные страны.
Additionally, a faster export model PZL P.24, based entirely on Puławski's construction features, was developed and sold to some countries.
оливковое масло поставлялось главным образом при поддержке государства, хотя, вероятно, что значительная доля оливкового масла поставлялась в Рим и частными торговцами.
represent mainly state-sponsored olive oil imports, it is very likely that considerable additional quantities of olive oil were imported privately.
К примеру, прошлой осенью украинские радикалы совершили подрыв ЛЭП, по которым поставлялась электроэнергия в Республику Крым.
For example, last autumn Ukrainian radicals committed undermining of the power transmission line which supplied electricity to the Republic of Crimea.
вместо говяжьего мяса поставлялась конина.
horse meat had been provided.
Наша сурьма по линии союзного экспорта поставлялась более чем в 40 стран мира,
Through exports from the Soviet Union, our mercury was delivered to more than 40 countries in the world,
Большая часть меди для изготовления бронзы скорее всего поставлялась из медной шахты в Грэйт Орм,
Much of the copper for the production of bronze probably came from the copper mine on the Great Orme,
В рамках финансируемого донорами проекта каждой беженской семье в кенийских лагерях поставлялась топливная древесина, с тем чтобы беженцам- женщинам не приходилось ходить за дровами в прилегающие к лагерю районы
Through a donor-funded project, firewood was provided for each refugee household in the Kenyan camps to avoid the need for refugee women to go out in search of fuel wood in the surrounding areas of the camp
Результатов: 60, Время: 0.1117

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский