WAS SUPPLIED - перевод на Русском

[wɒz sə'plaid]
[wɒz sə'plaid]
было поставлено
were delivered
were supplied
was put
were set
were made
were shipped
were provided
had been distributed
was procured
was brought
поставлялась
was supplied
was delivered
came
shipped
was available
was provided
была предоставлена
was provided
were given
was granted
had been granted
were offered
has provided
were afforded
has been made available
was made
was submitted
подавалось
was
was filed
served
была представлена
was provided
was presented
was represented
was submitted
was introduced
were reported
was unveiled
was featured
had provided
was furnished
была поставлена
was delivered
was set
was put
was placed
had set
was staged
was given
was supplied
was performed
was posed
поставлялось
was supplied
was delivered
был поставлен
was put
was raised
was delivered
was placed
was set
was made
was brought
was supplied
was erected
were shipped
поставлялись
were supplied
shipped
were delivered
came
were available
были поставлены
were delivered
were put
were supplied
were placed
were set
were raised
had been raised
were shipped
were given
were provided

Примеры использования Was supplied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Wehrmacht was supplied with the portable cipher machines" Enigma" of about 100 thousand pieces.
Вермахт был обеспечен портативными шифровальными машинами" Энигма" в количестве около 100 тыс.
Training equipment was supplied to organize work at the Centre 16 computers, printers, multimedia equipment.
Для организации работы в ЦПК поставлено учебное оборудование 16 компьютеров, принтеры, мультимедийное оборудование.
Fuel was supplied for 11 fixed-wing and 39 rotary-wing aircraft in 21 locations.
Топливом снабжались 11 самолетов и 39 вертолетов в 21 месте расположения.
Water was supplied from the Valachchenai Paper Mills which is about 10 km from the resort.
Вода доставлялась из Валачченаи, что в 10 км от курорта.
Historians believe by these channels water was supplied from sources and springs to the entire city.
Историки полагают, что по этим каналам вода из источников снабжала весь город.
The first lot of SS Grade 50 galvanized coils was supplied to the USA.
Первая партия оцинкованных рулонов марки SS Grade 50 поставлена в США.
As a result of the temporary reduction in the fleet, fuel was supplied for an average of.
В результате временного сокращения парка воздушных судов топливом снабжались в среднем.
Artyomov; construction material was supplied by the Monastery's brickworks.
Артемов, строительный материал поставлял монастырский кирпичный завод.
The complete production system for the high-strength components was supplied by KraussMaffei.
Комплексную линию для производства высокопрочных деталей поставила фирма KraussMaffei.
During this period, the army was supplied with weapons and equipment from the Soviet Union.
В этот период на вооружение румынской армии поступали вооружение и техника советского производства.
technological equipment of the station was supplied by domestic manufacturers.
технологическое оборудование станции поставлено отечественными производителями.
The winning point for Georgia was supplied by Nino Batsiashvili.
Победу сборной Грузии обеспечила Нино Бациашвили.
By the end of 2010 the world market was supplied 18 million tablets,
По итогам 2010 года на мировой рынок было поставлено 18 миллионов планшетов,
Its output was supplied mainly to Russia
Выпущенная продукция поставлялась в основном в Россию
The equipment for the station was supplied from Germany and China,
Оборудование для работы станции было поставлено из Германии и Китая,
Technical and material assistance was supplied in order to strengthen those organizations' capabilities in observing
Была предоставлена техническая и материальная помощь в целях укрепления потенциала этих организаций,
and the model was supplied with various flatbed options: for transporting cargo, officers or cannons.
модель поставлялась с разными вариантами кузова под различные нужды- перевозка грузов, офицеров или орудий.
In 2011-2012, the following equipment was supplied for hydrocracker: 9 units for reactor,
В 2011- 2012 годах было поставлено оборудование для установки гидрокрекинга- 9 единиц реакторного,
This information was supplied to him both by the relatives of victims
Эта информация была предоставлена ему как родителями жертв,
The installation was supplied as turnkey system meeting the highest international requirements on safety and reliability.
Все оборудование было поставлено в виде комплексной системы, соответствующей самым высоким международным требованиям к безопасности и надежности.
Результатов: 120, Время: 0.0984

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский