ПОСТЕПЕННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

progressive realization
постепенного осуществления
постепенной реализации
прогрессивной реализации
прогрессивного осуществления
последовательного осуществления
последовательной реализации
поступательного осуществления
поступательной реализации
поэтапной реализации
планомерной реализации
gradual implementation
постепенное осуществление
постепенное внедрение
постепенной реализации
поэтапное осуществление
поэтапной реализации
постепенное введение
постепенный переход
последовательное внедрение
progressive implementation
постепенного осуществления
постепенное внедрение
последовательного осуществления
прогрессивное осуществление
поступательное осуществление
постепенной реализации
поэтапное внедрение
последовательной реализации
постепенная имплементация
поэтапного осуществления
progressive realisation
постепенной реализации
постепенного осуществления
последовательной реализации
поступательной реализации
progressively realizing
progressive achievement
постепенной реализации
последовательного достижения
постепенное достижение
gradual realization

Примеры использования Постепенной реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2000 году Конституционный суд Южной Африки постановил, что правительство обязано добиваться постепенной реализации права на жилье,
In 2000, South Africa's Constitutional Court ruled that it was the Government's obligation to achieve the progressive realization of the right to housing,
это может способствовать постепенной реализации экономических, социальных
stated that this might contribute to the progressive realization of economic, social
По смыслу норм в области прав человека принцип недискриминации не подлежит ограничению в плане постепенной реализации.
Within human rights law, the principle of non-discrimination is not subject to the limitation of progressive realization.
обеспечить успех в борьбе с голодом и добиться постепенной реализации права на доступ к достаточному питанию, действия по обоим направлениям должны быть скоординированными и одновременными.
simultaneous in order to successfully fight hunger and progressively realize the right to access adequate food.
Их упразднение не подлежит постепенной реализации, поскольку их устранение не связано с каким-либо соответствующим ростом ресурсов
Their elimination is not subject to progressive realization since no corresponding resource burden,
Проект статьи 4 должен включать концепцию постепенной реализации экономических, социальных
Draft article 4 should include the concept of progressive realization of economic, social
Принцип постепенной реализации означает, что многие права человека будут осуществляться постепенно при условии наличия ресурсов.
The principle of progressive realization means that many human rights will be realized progressively and are subject to the availability of resources.
Некоторые компоненты права на воду и санитарию подлежат постепенной реализации, но обязательства, такие как недопущение дискриминации, имеют безотлагательный характер.
Some components of the right to water and sanitation are deemed subject to progressive realization, but obligations such as of non-discrimination are of immediate effect.
При условии постепенной реализации этот пакет мер можно осуществить даже в самых бедных странах.
If implemented progressively, this basic set of transfers is affordable, even in the poorest countries.
Ii Увеличение числа правительств, утверждающих нормативную основу для постепенной реализации прав на землю,
Ii Increased number of Governments adopting regulatory frameworks for the progressive realization of land, housing
В отношении пункта 2a принцип сегрегации принимается при условии его постепенной реализации" Оговорка Австралии к статье 10,
In relation to paragraph 2(a), the principle of segregation is accepted as an objective to be achieved progressively”; Reservation by Australia to article 10,
С учетом необходимости постепенной реализации все элементы права на здоровье должны по меньшей мере сохраняться на своих нынешних уровнях осуществления принцип<< недопустимости регрессии прав.
Given the requirement of progressive realization, all elements of the right to health must at least maintain their current levels of implementation the principle of"non-retrogression.
В докладе рассматриваются обязательства государств различного характера- как подлежащие постепенной реализации, так и незамедлительно вступающие в силу,
The report outlines the nature of governmental obligations, both in terms of progressive realization and those obligations of immediate effect,
Проект конвенции должен отражать существующую доктрину постепенной реализации экономических, социальных
The draft Convention should reflect the existing doctrine of progressive realisation of economic, social
Это означало бы расширение доктрины постепенной реализации, причем впервые, на гражданские
This would extend the doctrine of progressive realisation, for the first time,
Она также разработала аналитические критерии для мониторинга постепенной реализации права на образование,
She has developed analytical guideposts for monitoring the progressive realization of the right to education,
Коллективные формы владения без сомнения представляют собой эффективную форму<< самопомощи>>, которая может содействовать постепенной реализации права на достаточное жилище.
Collective forms of tenure clearly represent an effective form of self-help that may assist in the progressive realization of the right to adequate housing.
Второй набор принципов правозащитного подхода к формулированию политики касается понятия постепенной реализации прав.
The second set of principles of the human rights approach of policy formulation relates to the notion of progressive realization of rights.
Предпринять соответствующие шаги по обеспечению соответствия деятельности частного предпринимательского сектора и постепенной реализации права на питание;
Take appropriate steps to ensure that activities of the private business sector are in conformity with the progressive realization of the right to food;
обязанность обеспечивать разумное приспособление непосредственно применима и не подлежит постепенной реализации.
accommodation is immediately applicable and not subject to progressive realization.
Результатов: 251, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский