ПОСТРАДАВШЕМ - перевод на Английском

affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
the victim
жертва
потерпевший
пострадавший
убитый
damaged
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
victims
жертва
потерпевший
пострадавший

Примеры использования Пострадавшем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если говорить о пострадавшем субъекте, то ущерб- это вред, который наносится какому-либо лицу.
On the question of the injured party, it is clear that damage is harm caused to someone.
Статья 316- 1" Распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми гласит.
Article 316-1(Disclosure of confidential information on a victim of trafficking in persons) reads as follows.
исчезающих видов в пострадавшем от землетрясения регионе и уменьшение масштабов утраты биоразнообразия в результате землетрясения.
endangered species in the earthquake hit region and mitigate the loss of biodiversity occurring as a result of the earthquake.
не могут использоваться для демонстрации состояния здоровья населения во всем пострадавшем районе.
cannot be used to demonstrate health conditions in the whole exposed area.
Из года в год Иордания выступает с призывом к установлению мира в своем регионе, пострадавшем от войны и разрушений.
Year after year, his country had called for peace in the region, which had suffered from war and destruction.
это уменьшает растрескивание и сушка в пострадавшем районе.
this reduces cracking and drying in the impacted area.
провинция Сычуань, во всем пострадавшем районе удалось не допустить возникновения каких-либо эпидемий.
the entire disaster-stricken area emerged without the outbreak of any epidemic.
сокращением ВВП в Самоа, пострадавшем в результате цунами.
the decline in GDP in Samoa, which was hit by a tsunami.
Несмотря на то, что 300 семей в пострадавшем городе Чубери сталкиваются с потерей общинных земель
Even though the 300 families in the affected town of Chuberi are facing the loss of communal land
при поддержке Мехрибан Алиевой в пакистанском городе Музаффарабад, пострадавшем от землетрясения, построена школа для девочек, а в 2012 году эта школа была капитально отремонтирована и отреставрирована.
Mehriban Aliyeva's initiative and with her support in the Pakistani city of Muzaffarabad that suffered from a strong earthquake.
при поддержке Мехрибан Алиевой в пострадавшем от землетрясения пакистанском городе Музаффарабад построена школа для девочек, а в 2012 году эта школа была капитально отремонтирована и отреставрирована.
Mehriban Aliyeva's initiative and with her support in the Pakistani city of Muzaffarabad that suffered from a strong earthquake.
316- 1 Распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми.
316-1 Disclosure of confidential information about victims of trafficking in persons.
при поддержке Мехрибан Алиевой в пакистанском городе Музаффарабад, пострадавшем от землетрясения, построена школа для девочек,
Mehriban Aliyeva's initiative and with her support in the Pakistani city of Muzaffarabad that suffered from a strong earthquake. In 2012,
людьми( статья 144- 1), принудительный труд( статья 144- 2), а также распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми статья 316- 1.
forced labour(art. 144- 2) and the disclosure of confidential information about victims of trafficking in persons art. 316- 1.
при поддержке Мехрибан Алиевой в пострадавшем от землетрясения пакистанском городе Музаффарабад построена школа для девочек, а в 2012 году эта школа была капитально отремонтирована и отреставрирована.
with her support in the Pakistani city of Muzaffarabad that suffered from a strong earthquake. In 2012, the school was basically repaired and reconstructed.
значительно пострадавшем в эпоху" холодной войны" в результате раздела Европы.
which greatly suffered during the cold war era as a result of the division of Europe.
умышленное распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми наказывается штрафом в размере от ста до пятисот финансовых единиц или общественными работами до двухсот часов,
deliberate disclosure of confidential information on a victim of trafficking in persons shall be punishable by a fine of from 100 to 500 nominal financial units
в мире, пострадавшем от катастрофических изменений климата:
in a world ravaged by catastrophic climate change;
некогда пострадавшем от губительного пожара,
which once suffered a ruinous fire,
В сообщениях приводятся данные о пострадавшем, описываются предполагаемые события
The communications provide details of the victim, a description of the alleged events
Результатов: 106, Время: 0.2836

Пострадавшем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский