IMPACTED - перевод на Русском

[im'pæktid]
[im'pæktid]
воздействию
effects
impact
affected
exposure
influence
implications
exposed
pressure
resistance
затронутых
affected
raised
addressed
concerned
involved
impacted
covered
afflicted
touched
повлияло
affected
influenced
impacted
effect
сказалось
affected
impacted
effect
had
влияние
influence
impact
effect
affect
implications
отразились
affected
reflected
impacted
effect
repercussions
воздействует
affects
acts
impacts
influences
effect
works
последствия
consequences
implications
effects
impact
repercussions
ramifications
aftermath
разорвались
exploded
landed
impacted
fell
ruptured
удару
impact
shock
strike
hit
attack
shot
stroke

Примеры использования Impacted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have the demands of it impacted much on family life?
сильно ли повлияла эта нагрузка на семейную жизнь?
Restructuring impacted the work of the Fund in various ways.
Реорганизация сказывается на деятельности Фонда по разным направлениям.
Increased child labour impacted formal education
Увеличение масштабов детского труда сказывается на формальном образовании
Month results impacted by decrease in sales:
На результаты 6 месяцев повлиял спад продаж:
Property rights were impacted by customary law.
В сфере имущественных прав ощущается воздействие правовых норм, основанных на обычаях.
Persons impacted 42- 43 9.
Затрагиваемые лица 42- 43 11.
Concepts and principles of IPSAS for those staff directly impacted by IPSAS.
Понятия и принципы МСУГС для сотрудников, непосредственно затрагиваемых переходом на МСУГС.
It was emphasized that the workload of the Commission directly impacted the expectations of all States.
Подчеркивалось, что загруженность Комиссии непосредственно затрагивает ожидания всех государств.
We have many questions: How did the ancient Silk Road impacted cultures and coutries?
У нас много вопросов: как древний Шелковый путь повлиял на культуру и культуру?
The economic crisis impacted demand negatively for this species in 2009.
В 2009 году спрос на эту продукцию снизился изза негативного влияния экономического кризиса.
Social peace demands that those workers whose jobs may be impacted are looked after.
Социальная стабильность требует позаботиться о работниках, чьи рабочие места могут быть затронуты.
However, the global financial crisis impacted significantly the market of the country.
Однако глобальный финансовый кризис значительно повлиял на рынок страны.
Most experts agreed that price volatility impacted CDDCs negatively.
Большинство экспертов согласились с тем, что неустойчивость цен негативно сказывается на развивающихся странах, зависящих от сырьевых товаров.
It was also interesting to see how he impacted the coal market.
Было также интересно посмотреть на то, как он повлиял на рынок угля.
spares expenses positively impacted TCC as well.
запчасти также положительно отразилось на показателе TCC.
Low liquidity in the tenge market during May holidays impacted the exchange rate volatility.
Низкая ликвидность на тенговом рынке во время майских праздников отразилась на волатильности валютного курса.
The general price of commercial toilet paper dispensers will be impacted by quite a few aspects.
Общая цена коммерческих туалетной бумаги диспенсеры будут затронуты довольно много аспектов.
Month results impacted by decrease in sales.
На результаты 6 месяцев повлиял спад продаж.
As a result, over 100,000 people will be positively impacted.
В результате, более 100. 000 человек будет положительно повлияли.
Dr. Long describes how in situ FTIR impacted polymer synthesis research.
Д-р Лонг рассказывает, как ИК- Фурье спектроскопия in situ повлияла на исследование синтеза полимеров.
Результатов: 521, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский