Примеры использования Отразилось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это отразилось на географическом распределении ОПР.
Ухудшение экономического положения отразилось на всех группах населения, в частности на детях.
Это отразилось в снижении уровней свинца в крови у детей.
Снижение цен на нефть не отразилось на ценах на авиабилеты в Грузии.
Это несомненно отразилось на социально-экономическом развитии страны
Это отразилось на структуре вуза- появились новые факультеты.
На замедлении отразилось отсутствие роста регулируемых тарифов.
И это никак не отразилось на общем здоровье.
Это та самая капля, в которой отразилось море.
Ты хочешь сказать, что это отразилось на твоей вампирской сущности?
Использование с этой целью всех подручных материалов отразилось в названиях разных типов изгородей.
резкое звучание четко отразилось на будущих эмо- группах.
Оказалось, что на обратной стороне стекла каким образом отразилось изображение иконы.
Это негаттивно отразилось на публикации Ежегодного бюллетеня статистики мировой торговли продукцией черной металлургии в 1996 году.
Увеличение выпуска аффинированной продукции отразилось на объемах продаж пла- тины,
его тюремное заключение серьезно отразилось на его жизни и он по-прежнему страдает от физических
Таким образом, социально-политическое развитие империи сюнну отразилось в формировании признаков элитного погребального обряда,
ГПМ заявила, что выдворение организаций серьезно отразилось на реализации ВПЛ своего права на питание.
имеет массу отличий, что отразилось на процессе бурения.
Влияние терапии на хламидиоз во время беременности отразилось в снижении напряжения клеток в базальной пластинке,