ПОВЛИЯЛА - перевод на Английском

influenced
влияние
влиять
воздействие
воздействовать
сказываться
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
effect
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
impacted
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
influence
влияние
влиять
воздействие
воздействовать
сказываться
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
influences
влияние
влиять
воздействие
воздействовать
сказываться
affect
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Примеры использования Повлияла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На мое решение поступать в КИМЭП повлияла моя семья.
My family influenced my decision to enter KIMEP.
Ситуация на ТВ в ноябре- декабре 2015 повлияла на первоначальную оценку инфляции 2015/ 2014.
The situation on TV in November-December 2015 affected the initial assessment of inflation 2015/2014.
Как на инвестпривлекательность страны повлияла девальвация тенге?
How does devaluation of the tenge affect the investment attractiveness of the country?
Забастовка медицинских работников, прежде всего, повлияла на плановое амбулаторное лечение.
The health care professionals' strike first and foremost influenced planned outpatient treatment.
Среди его изобретений можно отметить катоптрико- диоптрическую зажигательную систему, которая повлияла на дальнейшие открытия.
Among his inventions may be noted Catoptrics-dioptre incendiary system, which affected the further discoveries.
Я никогда не позволял, чтобы школа повлияла на мое воспитание.
I have never let school affect my education.
На общий уровень защиты пешеходов существенно повлияла опасность травмирования тазовой области.
On the general level of pedestrian protection significantly influenced the risk of injury to the pelvic area.
Мы приветствуем оптимизацию операционных расходов, которая позитивно повлияла на маржу прибыльности компании.
We welcome the optimization of operating expenses which positively affected the company's profitability margins.
на характер будущего альбома повлияла смерть матери музыкантов.
the upcoming LP is influenced by the death of their mother.
Театральность таких групп, как Hell повлияла на меня чрезвычайно».
The theatrics of bands like Hell influenced me tremendously.
Трудно сказать, какая книга повлияла на меня больше других.
It's hard to say which book influenced me the most.
При этом, предоставляемая со стороны ВПП продовольственная помощь положительно повлияла на гораздо большее число людей.
But WFP's food assistance has positive effects for many more people.
Диснеевская мультипликация повлияла на культуру нашей планеты достаточно глобально.
Disney animation has influenced the culture of our planet enough globally.
Кажется, моя болезнь повлияла на него больше, чем он думает.
I think this cancer might be affecting him more than he thinks.
На многие работы Родена повлияла его жена, Камилла.
So much of Rodin's work was influenced by his wife, Camille.
Даже внешняя агрессия не повлияла на ее приверженность этому делу.
Not even external aggression had affected its commitment.
Как Ваша позиция против Трампа повлияла на Вашу повседневную жизнь?
How has your position against Trump had an influence on your everyday life?
На этот эфирий повлияла дикая магия Джанда,
Then her etherium was influenced by the wild magic of Jund
Глобализация является мощной силой, которая повлияла на рост мировой экономики и развитие.
Globalization is a powerful force that has influenced global growth and development.
Травма от смерти Аарона повлияла на ваши воспоминания самих событий.
The trauma of Aaron dying has affected your recollections of the events themselves.
Результатов: 365, Время: 0.1181

Повлияла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский