ПОТОМКОВ - перевод на Английском

descendants
потомок
наследником
потомственный
нисходящей
posterity
потомство
потомков
последующих поколений
грядущих поколений
будущих поколений
будущего
offspring
потомство
отпрыск
детище
the offspring
потомков
детей
детенышей
приплода
отродьем
children
ребенок
дитя
детский
детства
дочерних
descendents
потомок
происхождения
progeny
потомство
потомков
дитя
отпрыски
heirs
наследник
наследница
descendant
потомок
наследником
потомственный
нисходящей
offsprings
потомство
отпрыск
детище
the offspring
потомков
детей
детенышей
приплода
отродьем

Примеры использования Потомков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В числе славных потомков Всеволода и Ирины- их сын Владимир Мономах.
Among well-known descendants Vsevolod and Irina their son Vladimir Monomah.
Он убивает потомков присяжных, которые его осудили.
He's killing the descendents of the jurors who convicted him.
Запечатлен для потомков.
Preserved for posterity.
Бог установил с ними завет, обещая благословить их и их потомков.
God established a covenant to bless them and their children.
душили таких потомков при рождении.
thought nothing of strangling such offspring at birth.
Программа расового совершенствования является делом их потомков.
This race- improvement project is the task of their progeny.
Она была одним из потомков Джона Бидуэлла,
She was a descendant of John Bidwell,
Поэтому прямых потомков Миндовга не осталось.
Therefore lineal descendants Mindovg did not remain.
Тебе не повезло: твой сын педераст, никаких потомков с моей стороны!
Too bad your son is a fag, no offsprings from me!
У ста мертвых ведьм есть a тысяча живых потомков.
A hundred dead witches have a thousand living descendents.
Камера- это для потомков.
The camera is for posterity.
листьев и потомков.
leaves, and children.
Здесь собираются Семь Главных Духов и некоторые из их потомков со всех вселенных.
Here forgather the Seven Master Spirits and certain of their offspring from all universes.
В настоящее время его прямых потомков по мужской линии не осталось.
The title is still held today, by his direct male descendant.
Одна тля имеет около 25 потомков.
One aphid has about 25 descendants.
Вы, возможно, захотите записать это для потомков.
You might want to record this for posterity.
Пусть Господь сохранит нас и наших потомков от ужаса войны!
May God save us and our children from the horrors of war!
И он также был из потомков Рефаимов.
He was one of the offspring of the Rephaim.
Только в прошлом году, они отказали одному из настоящих потомков Святого Матвея.
Just last year, they rejected one of St. Matthew's actual descendents.
Или, скорее, один из его потомков.
Or rather, one of his descendants.
Результатов: 1314, Время: 0.4548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский