ПО-ПРЕЖНЕМУ ИМЕЕТСЯ - перевод на Английском

there are still
still existed
все еще существуют
по-прежнему существуют
до сих пор существуют
попрежнему существуют
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
продолжают существовать
попрежнему сохраняются
все еще имеются
попрежнему имеются
there continues to be
сохраняются
продолжают поступать
по-прежнему имеются
по-прежнему поступают
по-прежнему наблюдаются
попрежнему поступают
попрежнему существуют
попрежнему имеются
по-прежнему существует
по-прежнему имеют место
there remains
сохраняются
остаются
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
по-прежнему имеются
есть еще
попрежнему есть
still had
все еще
до сих пор
еще предстоит
по-прежнему имеют
по-прежнему есть
попрежнему имеют
по-прежнему предстоит
по-прежнему обладают

Примеры использования По-прежнему имеется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целом, по-прежнему имеется множество проблем в сфере социальной реинтеграции
In general, there are still many problems in the field of social reintegration
Как представляется, такой путь был бы правильным, однако по-прежнему имеется много серьезных технических трудностей.
This appears to be the way to go, but there are still many major technical obstacles.
Широкий подход, основанный на определении приоритетных областей, не позволяет полностью устранить трудности с осуществлением многих утвержденных видов деятельности; например, по-прежнему имеется большое число мероприятий, требующих освещения.
The difficulty of implementing numerous mandated activities is not entirely resolved by the broad priority areas approach; there are still, for example, a large number of observances to publicize.
административных вопросов, то улучшения видны во многих областях; вместе с тем по-прежнему имеется ряд недостатков, которые необходимо устранить.
improvements are demonstrable in many respects; there remain, however, a number of weaknesses that need to be addressed.
Канада также отмечает, что в отношении таких инициатив по-прежнему имеется много вопросов и озабоченностей, и будет оценивать каждое такое предложение на индивидуальной основе.
Canada also notes that many questions and concerns still exist about such initiatives and will assess each proposal on its individual merits.
Делегации также отметили, что по-прежнему имеется большое число предложений о продлении программ,
Delegations also noted that there continued to be a large number of proposals for extensions of programmes,
Несмотря на наши самые решительные усилия, по-прежнему имеется общее нежелание говорить об этой болезни и ее последствиях,
Despite our best efforts, there still appears to be a general reluctance to talk about the disease
Тем не менее по-прежнему имеется заметный разрыв в коэффициентах грамотности мужчин и женщин таблица 6.
However, there still exists a distinct gap between literacy rates of the two sexes Table 6.
в Словакии по-прежнему имеется значительный разрыв в оплате труда женщин и мужчин.
Slovakia continues to have a large pay gap between women and men.
Нам не следует упускать из виду тот факт, что в Азии и в Тихоокеанском регионе также по-прежнему имеется ряд бедных стран, включая наименее развитые страны, развивающиеся страны,
We should not overlook the fact that there are still a number of poor countries-- including least developed countries,
очень узким толкованием предпринимательства по-прежнему имеется значительное пространство, которое включает в себя не только новаторство в области использования
very narrow definitions of entrepreneurship there remains a large area that includes not only innovativeness in the use
Хотя в этих двух областях по-прежнему имеется ряд вопросов, которые необходимо разрешить,
While there are still some issues to be resolved in those two areas,
в конце сентября Нтибатурана заявил Группе, что в его распоряжении по-прежнему имеется комплект регистрационных документов, хранящийся под замком
Erasto told the Group late in September that he still had a registration kit locked up in an office at Mpati,
загрязнителей указывают на то, что в настоящее время по-прежнему имеется слишком много видов загрязнителей, находящихся в лесных экосистемах и превышающих критические уровни и нагрузки.
deposition measurements show that at present there are still too many examples of pollutants being deposited into forest ecosystems exceeding the critical levels and loads.
Хотя рынок акций Соединенных Штатов является довольно ценным, по-прежнему имеется более широкий рынок и хорошо зарекомендовавшие себя компании, акции которых не обеспечивают в настоящее время высокую прибыльность,
Although the United States equity market was fairly valued, there were still good companies whose share prices were not performing as well as the broader market
WG- FSA отметила, что по-прежнему имеется неопределенность относительно силы когорты 2001 г.,
The Working Group noted that there is still uncertainty surrounding the strength of the 2001 cohort,
В этой связи было бы полезно получить дополнительную информацию от Германии в отношении принимаемых ею мер по сокращению выбросов, поскольку по-прежнему имеется ряд стран,
It would be useful to receive further information from Germany concerning the measures it had taken to reduce its emissions, as there were still many countries in non-compliance
Точно так же значительный потенциал по-прежнему имеется в ряде стран Центральной Азии,
Likewise, there is still considerable potential in a number of countries in central Asia
Рабочей группе не следует стремиться к достижению непрочного консенсуса; по-прежнему имеется достаточно времени для обстоятельного обсуждения весьма сложных вопросов,
the Working Group must guard against forcing a spurious consensus; there was still plenty of time in which to thrash out the very serious issues involved in cluster I,
в пределах района операций ВСООНЛ по-прежнему имеется оружие и остаются враждебные вооруженные элементы, готовые его применить.
9) again demonstrated that there continue to be weapons and hostile armed elements ready to use them within the UNIFIL area of operations.
Результатов: 64, Время: 0.0908

По-прежнему имеется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский