THERE REMAINS - перевод на Русском

[ðeər ri'meinz]
[ðeər ri'meinz]
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
остается
remains
continues
stays
still
left
is
по-прежнему существует
there is still
still exists
persists
there remains
continues to exist
there continues to be
the continued existence
попрежнему существует
there is still
still exists
there remains
persisted
there continues to be
continue to exist
предстоит еще
remained
there is still
still have
have yet
still needs
more needs
yet
must still
still lie ahead
still much
по-прежнему имеются
there are still
there remains
there continued to be
still exist
continue to exist
still have
попрежнему ощущается
there is still
there remains
there continues to be
continues to be felt
по-прежнему ощущается
there is still
there remains
there continues to be
попрежнему отмечается
there is still
there remains
there continues to be
continues to be noted
по-прежнему отмечается
there is still
continue to have
there remains
continue to experience
are continuing to occur

Примеры использования There remains на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There remains the torrent, the rock, the horror.
Остались ручей, скала и ужас.
There remains only the clapper.
Осталась только колокольня.
Now there remains only to transform ourselves!(Laughter).
Теперь осталось только трансформироваться!( смех).
Obviously, there remains a divergence in views.
Очевидно, что остаются расхождения во мнениях.
When all the reptiles of evil crawl out of their holes, there remains only striving upward.
Когда все гады выползут из нор, останется лишь стремление кверху.
There remains ample room for further progress.
Остается еще много возможностей для дальнейшего прогресса.
However, there remains an outstanding requirement for financial support.
Вместе с тем сохраняется острая потребность в финансовой помощи.
However, there remains a residual risk that must be well managed at all times.
Вместе с тем попрежнему имеется остаточный риск, который должен быть постоянным объектом эффективного управления.
The situation there remains tense.
Ситуация там остается напряженной.
There remains only the cable to pass.
Там остается только кабель для передачи.
There remains access limitations for regulatory authorities to private facilities
Там остается ограничение доступа для регулирующих органов на частные объекты
Yet there remains a need for the socialization of religionists.
И все же там остается потребность в социализации религиозных людей.
There remains a distinct language,
Здесь сохраняется особый язык,
There remains a substratum of all these, a general sense of the separate I.
Там остается субстрат всего этого, общее чувство обособленного Я.
Therefore, there remains a need for in-house specially developed statistical software.
Вследствие этого по-прежнему сохраняется необходимость во внутренней разработке специализированного статистического программного обеспечения.
There remains a real possibility to communicate with a handful of old-timers,
Остается еще реальная возможность общения с горсточкой старожилов,
Assuming that conceptual issues are solved, there remains the major issue of data availability.
Если предположить, что концептуальные вопросы решены, то остается главный вопрос- наличие данных.
Thus, the writer of Hebrews concludes, there remains a rest for God's people.
Таким образом, автор послания Евреям заключает, что остается еще покой для Божьего народа.
Even with this approach there remains the problem of how to score different levels of deviation from optimal intake.
Но даже при таком подходе сохраняется проблема- как оценить в баллах различные уровни отклонения от оптимального потребления.
There remains a need for clarity around the type of institution
Остается потребность выяснить тип учреждения
Результатов: 455, Время: 0.113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский