ОСТАЛАСЬ - перевод на Английском

remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
все же
продолжает
остается
по прежнему
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
stuck
палочка
держаться
придерживаться
стик
трость
кнут
посох
жезл
палку
флешки
remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
stays
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить

Примеры использования Осталась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У нее осталась сестра, Дженни Лоуренс.
She left behind a sister, Jenny Lawrence.
Когда Зива осталась в Израиле.
When Ziva stayed in Israel.
Я осталась с ним.
I stuck with him.
У него осталась жена Джоанна
He was survived by his wife Joanne
Четвертая группа осталась неизменной Красноярск.
The fourth group remained unchanged Krasnoyarsk.
Джина осталась в квартире?
Gina remains at the apartment?
Я осталась совсем одна!
I was all by myself!
У тебя осталась квитанция?
Do you still have the receipt?
Я осталась дома вместо колледжа, чтобы быть с тобой.
I stayed home from college to be with you.
Что означает что осталась всего одна пощечина.
Which meant he only had one slap left.
У Коваленко осталась жена и две дочки.
Kovalenko was survived by his wife and two daughters.
Стоимость билета осталась прежней- 100 рублей.
The ticket price remained the same: 100 rubles.
генитальные бородавки, она осталась на всю жизнь.
and, like the HPV, it stuck for life.
Архитектура памяти осталась четырехканальной, как и в предыдущем поколении Romley.
Memory architecture remains Quad Channel from the previous generation Romley.
Я бы осталась, если бы могла. Но мне надо домой.
I would stay if I could.
Она осталась от твоей головы.
That was from your head.
У Улисса осталась вибрирующая функция?
Does Ulysses still have a vibrating function?
Мелани осталась у Джо и Нори.
Melanie stayed with Joe and Norrie.
У него осталась вдова Мэгги
He left a widow Maggie
Монетарная база осталась неизменной- 80 триллионов иен.
The monetary base remained unchanged at 80 trillion Yen.
Результатов: 2678, Время: 0.1542

Осталась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский