Примеры использования По-прежнему применяется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Особенно тревожит тот факт, что смертная казнь по-прежнему применяется к лицам моложе 18 лет.
В частности, Швеция поднимает вопрос о смертной казни в ходе дискуссий с другими государствами, где смертная казнь по-прежнему применяется или существует.
Вызывают также озабоченность сообщения некоторых неправительственных организаций о том, что в Китае по-прежнему применяется заключение с лишением права переписки и общения;
обычное право по-прежнему применяется, государство расширило права и возможности женщин с помощью законодательства.
Иное положение наблюдается в сельскохозяйственном секторе, где на всех крупнейших рынках к НРС по-прежнему применяется довольно значительное число пиковых тарифов.
В то же время следует отметить, что этот принцип по-прежнему применяется в отношении преступлений, совершенных военнослужащими.
Аналогичным образом, обменный курс 1 долл. США, 728 евро по-прежнему применяется к текущим бюджетам на 2012 год в европейских странах, использующих евро;
Самое важное, мы хотели бы отметить исключение, которое по-прежнему применяется к неконсолидированной деятельности дочерних обществ,
эффективных средств правовой защиты, в то время как постановление№ 06- 01 от 27 февраля 2006 года по-прежнему применяется, несмотря на рекомендации Комитета о приведении этого постановления в соответствие с положениями Пакта.
против мирных демонстраций по-прежнему применяется сила, подтверждением чего служат события,
Ртуть по-прежнему применяется в хлорщелочном производстве( хлор
Вплоть до сегодняшнего дня оно по-прежнему применяется в механических хронографах ведущих часовых производителей,
Комитета( пункт 7 с) и согласно информации, которой располагает Комитет, по-прежнему применяется неофициальная система квот для" раскрытых дел" для оценки работы как судебной системы, так и сотрудников правоохранительных органов.
обеспокоен тем, что этот вид наказаний по-прежнему применяется в школах, в семье
подрывной деятельности( ЗТПД), который по-прежнему применяется, несмотря на сделанное правительством в мае 1995 года заявление о том, что его действие будет приостановлено.
Несмотря на то, что специальное положение S14 применялось и по-прежнему применяется к перевозкам, осуществляемым в соответствии с положениями подраздела 1. 1. 3. 6,
В тематическом докладе Генерального секретаря о применении смертной казни указывалось, что в Сингапуре смертная казнь по-прежнему применяется, но что число казней в последние годы значительно сократилось 22 казни в период 2004- 2008 годов.
Директивное указание№ 17 Центральной избирательной комиссии в отношении поддельных документов по-прежнему применяется с приданием ему обратной силы в целях лишения лиц, родившихся в государстве- участнике до 2004 года, документов, удостоверяющих личность.
были действительно приняты какие-либо эффективные меры, в то время как Постановление№ 06- 01 от 27 февраля 2006 года по-прежнему применяется, несмотря на рекомендации Комитета, касающиеся его приведения в соответствие с положениями Пакта.
уголовная ответственность за клевету сохраняется в Уголовном кодексе и по-прежнему применяется судами.