ПРАВИТЕЛЬСТВ ПРИЗНАЛИ - перевод на Английском

government recognized
правительств признают
government recognised
governments recognized
правительств признают

Примеры использования Правительств признали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в 1994 году 179 правительств признали взаи- мосвязь между ранними браками,
179 governments acknowledged the connections among early marriage,
В сентябре прошлого года главы наших государств и правительств признали и подтвердили тот факт, что изменение климата в самом деле происходит
Last September, our heads of State and Government, acknowledged and confirmed that climate change is indeed happening
На Всемирной встрече на высшем уровне 2005 года главы государств и правительств признали, что права человека являются краеугольным камнем Организации Объединенных Наций.
At the 2005 World Summit, Heads of State and Government had recognized that human rights were a cornerstone of the United Nations.
Комитет отметил, что ряд правительств признали, что финансирование проектов
The Committee noted that a number of Governments recognized that financing projects in,
На Всемирном саммите 2005 года главы государств и правительств признали, что Комиссии потребуется поддержка
Heads of State and Government had recognized at the 2005 World Summit that the Commission would require backstopping
Главы наших государств и правительств признали, что реагирование на угрозу изменения климата является долгосрочным сражением в целях гарантирования экономического роста
Our heads of State and Government have recognized that responding to the threat of climate change is a long-term battle to safeguard economic growth
главы государств и правительств признали Руководящие принципы в качестве важной международной основы решения проблемы ВПЛ.
the United Nations level, Heads of States or Government had recognized the Guiding Principles as an important international framework for IDPs.
Главы государств и правительств признали, что финансово- экономический кризис обострил проблемы
The Heads of State or Government recognized that the financial and economic crisis has exacerbated the challenges
главы государств и правительств признали, что необходимо выделить ресурсы для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, конкретно указанные в Декларации тысячелетия.
the heads of State and Government acknowledged that resources are needed to achieve the internationally agreed development goals, including those specified in the Millennium Declaration.
В ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития главы государств и правительств признали тот факт, что основная ответственность за достижение целей, изложенных в Копенгагенской декларации и Программе действий, лежит на самих национальных правительствах..
During the Summit the Heads of State or Government recognized that the primary responsibility to attain the goals set out in the Copenhagen Declaration and Programme of Action rested with the national Governments themselves.
Главы государств и правительств признали общую заинтересованность всего человечества в исследовании
The Heads of State or Government recognised the common interest of all mankind in the exploration
В этом контексте главы государств и правительств признали историческую несправедливость в отношении Африки, в том что касается ее представленности в Совете Безопасности,
In that context, the heads of State or Government acknowledged the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council
главы государств и правительств признали важность уникальных знаний
the Heads of State and Government recognized the importance of the unique expertise
Главы государств и правительств признали важную роль Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН)
The Heads of State or Government recognised the important role of the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)
Главы государств и правительств признали, что совещания Глобального форума играют важную роль в объединении всех заинтересованных сторон, стремящихся в полной мере использовать преимущества международной миграции в целях развития.
The Heads of State or Government acknowledged that the Global Forum meetings have an important role to play in bringing all the stakeholders together in an attempt to harness the full developmental benefits of international migration.
Десять лет назад главы наших государств и правительств признали в Декларации тысячелетия свою общую ответственность за соблюдение
Ten years ago, our heads of State and Government recognized in the Millennium Declaration their joint responsibility to respect
главы государств и правительств признали, что Рабочая группа открытого состава утратила свою актуальность,
the heads of States and Governments recognized that the Open-ended Working Group had outlived its usefulness
В этой связи главы государств и правительств признали важность предлагаемого создания Международного гуманитарного фонда с учетом Йоханнесбургской декларации по устойчивому развитию, в которой содержится призыв к принятию дополнительных мер для обеспечения того, чтобы имеющиеся ресурсы использовались в интересах человечества.
In this respect, the Heads of State or Government recognised the importance of the proposed creation of the International Humanitarian Fund taking into account of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development which called for additional measures to ensure that available resources are used to the benefit of humanity.
На прошлой неделе на пленарном заседании высокого уровня главы наших государств и правительств признали бедственное положение миллионов людей,
Last week at the High-level Plenary Meeting, our heads of State and Government acknowledged the plight of millions of people living in poverty
Главы государств и правительств признали важную роль экономического
The Heads of State or Government recognised the significant role of economic
Результатов: 146, Время: 0.0357

Правительств признали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский