ПРАВИТЕЛЬСТВ ПРИЗНАЛИ - перевод на Испанском

Примеры использования Правительств признали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Главы государств и правительств признали общую заинтересованность всего человечества в исследовании
Los Jefes de Estado o de Gobierno reconocieron el interés común de toda la humanidad en la exploración
В этой связи главы государств и правительств признали практику жевания листьев коки в качестве унаследованного от предков культурного обычая Андского региона,
En ese contexto, los Jefes de Estado y de Gobierno reconocen el masticado( akulliku o chacchado) de la hoja de coca como una manifestación cultural ancestral de los pueblos de la región andina,
главы государств и правительств признали свою" коллективную ответственность за утверждение принципов человеческого достоинства,
los Jefes de Estado y de Gobierno han reconocido su" responsabilidad colectiva de respetar y defender los principios de la dignidad humana,de aplicar los principios y las prácticas de la democracia y del respeto de los derechos humanos, incluidos los derechos de las minorías"(párr. 25).">
Главы государств и правительств признали важность активизации усилий по сохранению
Los Jefes de Estado y de Gobierno reconocieron la importancia de fortalecer la preservación
в которой главы государств и правительств признали особые потребности или проблемы развивающихся стран,
en la que los Jefes de Estado y de Gobierno reconocen las necesidades y los problemas especiales de los países en desarrollo sin litoral,
Главы государств и правительств признали необходимость содействия миру
Los Jefes de Estado y de Gobierno, reconociendo la necesidad de mantener la paz
Она отметила, что правительство признало серьезный характер сложившейся ситуации.
La Alta Comisionada señaló que el Gobierno había reconocido recientemente que la situación era grave.
Правительство признает такое положение неприемлемым
El Gobierno considera inaceptable esta situación
Правительство признало, что предстоит сделать еще очень много.
El Gobierno había reconocido que aún quedaba mucho por hacer.
Также утверждалось, что правительство признало свою неспособность обеспечивать выплату заработной платы преподавателям.
También afirmó que el Gobierno había reconocido su incapacidad para pagar los sueldos.
Правительство признает проблемы в области поощрения прав.
El Gobierno reconoció las dificultades que existían en la promoción de los derechos.
Главы государств и правительств признают, что прочные партнерские отношения должны опираться на принципы взаимной причастности,
Los Jefes de Estado y de Gobierno reconocen que una colaboración duradera debe basarse en los principios de la propiedad compartida,
Глав государств и правительств признают также общую жизненную заинтересованность в долговременных и наполненных реальным содержанием отношениях.
Los Jefes de Estado y de Gobierno reconocen además que una colaboración auténtica a largo plazo entrañan beneficios decisivos para todos.
Сталкиваясь с перспективой дальнейшего роста трущоб, многие правительства признали необходимость изменения политики
Ante la perspectiva de una nueva expansión de los tugurios, numerosos gobiernos han reconocido la necesidad de introducir cambios normativos
Касаясь дела Корвелью, правительство признает свою ошибку и заявляет,
Con respecto a Corvelho, el Gobierno admite su error y declara que puso a Corvelho en libertad
Правительство признает, что в рамках прежней системы существовали многие средства воздействия на суды.
El Gobierno admite que conforme al sistema anterior había muchas maneras de influir en los tribunales.
Наши правительства признают, что с бедствием таких масштабов можно бороться лишь на основе согласованных усилий на многостороннем уровне.
Nuestros gobiernos reconocen que un flagelo de tal magnitud sólo puede ser combatido mediante un esfuerzo concertado en el plano multilateral.
Согласно адвокату, правительство признало, что составленное на него дело не содержит доказательств того, что он представляет угрозу для национальной безопасности.
Según el abogado, el Gobierno ha admitido que el proceso iniciado contra él no prueba que constituye una amenaza para la seguridad nacional.
Кроме того, правительство признало негативную роль гендерных стереотипов
Además, el Gobierno reconocía que los estereotipos de género desempeñaban una función negativa
Правительство признало предпочтительность денежной компенсации,
El Gobierno reconocía que la reparación monetaria era preferible
Результатов: 119, Время: 0.0405

Правительств признали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский