Примеры использования Практикой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
До начала своей карьеры в сфере развлечений, Джой занималась юридической практикой в Калифорнии.
Для контроля за ограничительной деловой практикой.
Недавно в соответствие с передовой практикой привел свой закон Туркменистан.
занялся юридической практикой.
Верность этой рекомендации подтверждается передовой международной практикой.
Теория хороша, если только она сопровождается практикой.
В течение нескольких лет он занимается юридической практикой в Плимуте.
опытом и эффективной практикой.
Спикеры поделятся интересными кейсами и практикой в применении.
Окончил юридический факультет Гарвардского университета, занимался юридической практикой в Нью-Йорке.
И практикой.
Развивайте свои компетенции, практикой в полях.
После этого Брюэр вернулся в Декейтер и занялся юридической практикой.
Подобный парадокс не должен становиться общей практикой.
Комитет по борьбе с вредной традиционной практикой.
С 1934 по 1935 год Рисмен занимался юридической практикой в Бостоне.
Семинарские занятия нужно проводить непосредственно за месяц перед практикой.
Моя семья не хочет, чтобы я занимался духовной практикой.
Разработка и подготовка проектов нормативных актов является нашей наиболее ответственной практикой.
Комитет высказал свои оговорки в связи с подобной практикой.