ПРЕВЫСИВ - перевод на Английском

exceeding
превышать
выходить
превосходить
превышение
более
surpassing
превышать
превосходить
перегнать
обгоняют
more than
более
больше , чем
большее , чем
превышает
больше
outperforming
превосходят
опережают
превышают
higher than
exceeded
превышать
выходить
превосходить
превышение
более
exceed
превышать
выходить
превосходить
превышение
более
exceeds
превышать
выходить
превосходить
превышение
более
overshooting
отклонения
перерегулирования

Примеры использования Превысив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предполагается, что их общее количество в настоящее время достигло по меньшей мере 30 млн. человек, превысив количество беженцев.
The total is now believed to have climbed to at least 30 million, surpassing the number of refugees.
Полиметалл произвел 1 433тыс унций золотого эквивалента, превысив свой прогноз в 1 400тыс унций.
Polymetal produced 1 433k ounces of gold equivalent in 2017, exceeding its own forecast of 1 400 ounces.
В 2006 году объем вертикальных фондов составил 2, 7 млрд. долл. США, почти в три раза превысив их уровень в 1997 году.
In 2006, vertical funds reached an amount of $2.7 billion, more than three times their level in 1997.
и однажды превысив влияние облучения до необратимого повреждения кожи,
and once exceeded results in permanent damage to the skin,
В течение этого периода среднегодовая доходность инвестиций Фонда составляла 10, 1 процента, превысив стратегический контрольный показатель в размере 9, 6 процента на 46 базисных пунктов.
During the period, the Fund had an annualized return of 10.1 per cent, outperforming the policy benchmark of 9.6 per cent by 46 basis points.
несколько превысив общие потребности.
slightly higher than the overall requirement.
По прогнозам, к 2025 году численность мусульман достигнет 30%, превысив количество христиан.
According to forecasts, by 2025 the number of Muslims will reach 30%, exceeding the number of Christians.
В 2008 году поступления в ФКРООН поднялись до самого высокого уровня за 15 лет, превысив 50 млн. долл. США.
In 2008, income to UNCDF rose to its highest annual level in 15 years, surpassing $50 million.
стал одним из самых больших кассовых успехов года, собрав 5, 3 млн долларов, превысив свои производственные затраты вдвое.
became one of the biggest box office successes of the year by grossing $5.3 million, more than double its production costs.
Превысив скорость на 51 км/ ч,
Exceed the speed of 51 km/ h,
Он оттолкнул Галактуса« как букашку», превысив всю собранную энергию из последнего Корабля- Планеты.
He repelled Galactus"like a bug", and exceeded the collected energy of the latter's World-Ship.
таким образом, превысив объем активов двух малых эстонских банков.
thus surpassing the volume of assets in the two smallest Estonian banks.
Общий объем расходов за двухгодичный период составил 6 029 504 долл. США, превысив имеющиеся поступления на 584 526 долл. США.
Total expenditures amounted to USD 6,029,504 over the biennium, exceeding the available income by USD 584,526.
несколько превысив контрольный показатель 10, 6 процента.
slightly outperforming the benchmark 10.6 per cent.
В настоящее время круг функций операций по поддержанию мира значительно расширился, намного превысив круг функций традиционных операций,
Currently, the scope of peace-keeping operations had greatly expanded and far exceeded traditional peace-keeping operations,
Хотя эту цель еще только предстоит достичь, процентная доля участвующих в программе женщин составила 85, 7 процента, намного превысив целевой показатель в 75 процентов.
While that target has yet to be reached, the percentage of women enrolled-- 85.7 per cent-- far exceeds the goal of 75 per cent.
Во второй половине 1990- х гг. этот дефицит еще более вырос, превысив все пороги безопасности.
In the second half of the 1990s, these deficits further increased exceeding any safety thresholds.
Что помощь доноров на цели осуществления Программы действий постепенно росла и достигла 10, 4 млрд. долл. США в 2008 году, впервые превысив отметку в 10 млрд. долл. США.
Donor assistance for implementing the Programme of Action had been increasing gradually to reach $10.4 billion in 2008, surpassing the $10 billion mark for the first time.
Тем не менее, портфолио традиционных активов принесло прибыль в размере 11. 83% в 2012 году, превысив показатель на 66bр на фоне сотрудничества в сфере глобальной политики.
Nevertheless, the traditional asset portfolio delivered a return of 11.83% in 2012, outperforming the benchmark by 66bp, amid global policy collaboration to revive the world economy.
В 2007 году объем поступлений по линии регулярных ресурсов увеличился на 5 процентов и составил 1106 млн. долл. США, превысив плановый показатель на 53 млн. долл.
Income to regular resources increased by 5 per cent to $1,106 million, and exceeded the plan by $53 million,
Результатов: 338, Время: 0.2231

Превысив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский