Примеры использования Прегрешения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
То Он показывает им дело их, и прегрешения их.
Несмотря на прошлые прегрешения, если есть глубокое раскаяние
Дай хлеб нам насущный и прости нам прегрешения наши… и прости тем, кто согрешил против нас.
Прости мне мои прегрешения и заключи меня в Твои объятия, чтобы даже смерть не могла отлучить меня от Твоей любви. Ты- моя единственная надежда!
ухитрится простить мне мои прегрешения, возможно, я пойду к нему
Я тот, кто смывает твои прегрешения по собственной воле
Таким образом на иконе представлены человеческие прегрешения и их искупление их Христом по произволению Отца.
И эти прегрешения прямо стоят на пути к нашей общей цели- к целям мира,
Величайшим наказанием( в действительности, неизбежным следствием) за прегрешения и преднамеренное восстание против власти Бога является прекращение существования в качестве отдельного субъекта этой власти.
нечестивцев наказывают за их прегрешения.
Благодарю Тебя за Твою любовь, за то, что Ты заплатил за мои прегрешения своей жизнью.
в том числе за эти упомянутые мной« прегрешения» за рамками программы по урегулированию ядерного вопроса.
папа разбирал ошибки и прегрешения последнего, апеллируя к Священному Писанию
Господь всемогущий, будь милостив к нам, прости нам наши прегрешения и дай нам жизнь вечную.
На небесах. Дай нам хлеб насущный и прости нам наши прегрешения, как мы прощаем тех кто согрешил против нас.
Барт осознает, как сильно он любит своих мать и бабушку, несмотря на их прегрешения, и приводит Криса.
просить прощения у Отца за прегрешения всех, и благодарить за процессы очищения.
Сердечной молитвой помолимся Господу! Да простит Он ей вольные и невольные прегрешения и да вселит ее душу в Небесное царствие!
Каждый день прощай Твоим ученикам все их прегрешения и дай им ответственных пресвитеров,
отменить тюремные сроки заключения за диффамацию и другие прегрешения средств массовой информации.