ПРЕДЛАГАЕМЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Предлагаемых решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
финансовые последствия предлагаемых решений Конференции будут доведены Секретариатом до сведения Конференции
financial implications of proposed actions of the Conference will be brought to the attention of the Conference by the secretariat
Именно на основе этих принципов оценивается ряд предлагаемых решений социально-экономического кризиса и предлагаются новые предложения
It is on the foundation of these principles that the range of proposed solutions to the social and economic crisis are assessed,
эксперт от Нидерландов представил обновленный анализ предлагаемых решений с точки зрения жесткости требований и усомнился в целесообразности использования термина" транспортное средство, вызывающее обеспокоенность.
the expert from the Netherlands presented an updated stringency analysis of the proposed solutions and questioned the term"vehicle of concern.
Последствия предлагаемых решений Оценивая проекты новых законов в свете экономической рациональности,
Consequences of the proposed solutions While evaluating the drafts of the new laws in the light of economic rationality,
Возможность тестирования предлагаемых решений на базе собственных лабораторий
Possibility to test solutions offered on the basis of in-house laboratories
Перечень предлагаемых решений по программе работы, которые Бюро рекомендует принять на пленарной сессии Конференции 2002 года.
List of proposed decisions on its programme of work that the Bureau recommends the Conference to take at the 2002 plenary session.
Участникам было предложено определить тех субъектов, которые могли бы взять на себя задачу осуществления предлагаемых решений; эти субъекты указаны ниже в скобках после каждого предлагаемого набора мер.
The participants were asked to identify actors to take up the implementation of the proposed solutions; these actors are mentioned in brackets after each of the actions identified below.
важности упрочения международного сотрудничества в области оценки трансграничных последствий предлагаемых решений, затрагивающих окружающую среду.
importance of enhancing international cooperation in assessing the transboundary implications of proposed decisions affecting the environment.
Предложения должны сопровождаться тщательным анализом как преимуществ, так и недостатков предлагаемых решений.
The proposals had to be accompanied by a thorough analysis of both advantages and disadvantages of the proposed solutions.
Кроме того, в компании существует Центр компетенции, что позволяет заказчикам провести комплексное тестирование предлагаемых решений и оценить эффективность их использования.
Moreover, the company has own Competency Center allowing our customers to execute complex testing of proposed solutions and assess efficiency of their use.
Еще на ранней стадии дизайна в проект были вовлечены представители заказчика для оперативных консультаций и обсуждения предлагаемых решений.
Customer representatives have been involved into the project even at the early design stage for operational consultations and discussion of the proposed solutions.
Такой контакт поможет в дальней шем при согласовании проектной до кументации убедить экспертов в пра вильности предлагаемых решений и повысить качество защищаемых до кументов.
Such relations will help in further approval of field development plans in convincing experts of the appropriateness of the proposed solutions and will improve the quality of the reviewed documents.
За последние пятнадцать лет внесен большой вклад в расширение количества предлагаемых решений.
Over the last fifteen years they have worked a lot on extending the selection of solutions offered.
Основным принципом нашей работы- это не только представление экспертной оценки происходящих событий, но и анализ предлагаемых решений ключевых проблем международной безопасности.
Our ultimate principle is not only expert analysis of the latest events but evaluation of proposed solutions to the key problems of international security as well.
лепту по комплексу предлагаемых решений, содержащихся в этом документе.
input on the set of proposed decisions contained in this paper.
В отчете энергетического аудита мы детально указываем характеристики предлагаемых решений, необходимые инвестиции
Energy audit report contains detailed description of characteristics of proposed solutions, required investments
конкурентоспособность предлагаемых решений и наличие инновационной составляющей.
competitiveness of the proposed solutions and the availability of innovative component.
Добиться наращивания потенциала в области осуществления мероприятий на протяжении длительного периода времени можно в том случае, если реализация всех предлагаемых решений будет проводиться в той последовательности,
Delivery capacity can be enhanced over a long time span if all proposed solutions are implemented in sequence of IT tools
методической основы для создания ГИС города Соликамска и апробирование предлагаемых решений на пилотном проекте.
methodical basis for creating a Geoinformation System of the town of Solikamsk and to test the proposed solutions in a pilot project.
обеспечения преемственности предлагаемых решений.
providing for consistency of offered solutions.
Результатов: 98, Время: 0.0335

Предлагаемых решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский