ПРЕДЛАГАЕМЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Испанском

soluciones propuestas
предлагаемое решение
proponían soluciones
decisiones propuestas
предлагаемое решение

Примеры использования Предлагаемых решений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
практикой откладывания принятия предлагаемых решений, иногда на годы, было успешно покончено в конце 2010 года.
de aplazar la aplicación de decisiones propuestas, en algunos casos durante años.
В заключение делегация Канады подчеркивает необходимость добиться полного понимания этих вопросов и предлагаемых решений, учитывая их финансовые последствия,
Para terminar, la delegación del Canadá subraya que es conveniente entender bien las cuestiones en juego y las soluciones propuestas, habida cuenta de sus repercusiones financieras,
определить характер наиболее часто встречающихся проблем и оказать содействие в выработке предлагаемых решений.
esos profesionales serían los más indicados para determinar el carácter de los problemas más comunes y podrían proponer soluciones útiles.
по изменению климата и не станут их главными принципами, предлагаемых решений будет недостаточно для предотвращения надвигающейся климатической катастрофы.
las cuestiones de fondo de las negociaciones sobre el cambio climático, las soluciones que se propongan no bastarán para impedir las inminentes catástrofes relacionadas con el clima.
для продолжения работы по подготовке предлагаемых решений Конференции Сторон.
para proseguir los trabajos relacionados con la redacción de los proyectos de decisión de la Conferencia de las Partes.
рассмотрения предлагаемых решений и представления рекомендаций на утверждение Статистической комиссии;
el examen de soluciones propuestas y la presentación de recomendaciones a la Comisión de Estadística para que las apruebe.
здоровья и безопасности, связанных с реализацией любых предлагаемых решений, касающихся исключений в отношении основных видов применения и стратегий перехода в области ДИ;
el medio ambiente al preparar cualesquiera decisiones sobre propuestas de usos esenciales y políticas de transición de los IDM;
внесет вклад в переговоры за счет предлагаемых решений для достижения консенсуса в отношении положений договора.
contribuirá a las negociaciones al proponer soluciones susceptibles de conducir a consensos sobre las disposiciones del tratado.
также экономические выгоды от предлагаемых решений могут помочь заставить правительства мобилизовывать
los beneficios económicos de las soluciones propuestas podrían ayudar a convencer a los gobiernos a movilizar
возможностей и предлагаемых решений в плане защиты и использования их в
capacidades y soluciones propuestas en materia de protección sean bien entendidas
соответствующими инициативами, предусматривающими распространение космических данных и предлагаемых решений, связанных с уменьшением опасности чрезвычайных ситуаций,
las iniciativas pertinentes que facilitaban información basada en el espacio y proponían soluciones para la gestión de los riesgos de desastre, así como a la coordinación
Правительства все законодательные материалы, представляемые на рассмотрение Правительства ЧР, должны также обязательно сопровождаться оценкой текущего положения дел и последствий предлагаемых решений для вопросов, связанных с запрещением дискриминации,
todos los materiales legislativos presentados al Gobierno de la República Checa deben también incluir una evaluación del estado actual y las repercusiones de las soluciones propuestas a la prohibición de discriminación; en particular,
проявлений такой дискриминации( глава II) до рассмотрения предлагаемых решений и рекомендаций, которые представляются нам целесообразными в случае комплексных нарушений подобного рода( глава III).
exigen un análisis jurídico(cap. I) y una descripción fáctica a la luz de la realidad de las discriminaciones(cap. II), antes de proponer las soluciones y recomendaciones que nos parecen adecuadas en la materia(cap. III).
практической обоснованности предлагаемых решений, в отношении которых ему было предложено представить свои мнения
metodológica y práctica de las soluciones propuestas, en relación con las cuales se le ha pedido que formule sus opiniones
Как представляется, во всех предлагаемых решениях отсутствует какой-то важный элемент.
Parece faltar un elemento fundamental en todas las soluciones propuestas.
Все предложенные решения полностью согласуются с положениями национальных законодательств.
Todas las soluciones propuestas respetan plenamente las disposiciones de las legislaciones nacionales.
Предлагаемые решения.
Decisiones propuestas.
Однако предложенные решения не идеальны.
No obstante, las soluciones propuestas no son ideales.
Предлагаемое решение 7( Тайное голосование).
Proyecto de decisión 7(Votación secreta).
Предлагаемое решение.
Decisión propuesta.
Результатов: 59, Время: 0.0446

Предлагаемых решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский