ПРЕДЛАГАЕМЫХ МЕР - перевод на Испанском

medidas propuestas
предлагаемые меры
предлагаемые действия
решение , предлагаемое
propuestas de acción
adopte las medidas que proyecte
arreglos propuestos
intervenciones propuestas
de las medidas solicitadas
de las medidas sugeridas

Примеры использования Предлагаемых мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые из предлагаемых мер, такие, как охрана лесов,
Se afirma que algunas de las medidas propuestas, como la protección de los bosques,
статьи,- заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее Государство- участник, и описание предлагаемых мер.
una exposición de los hechos que sirvan de fundamento para la solicitud del Estado Parte requirente y una descripción de las medidas solicitadas.
Среди предлагаемых мер Специальный докладчик придает существенно важное значение образованию,
Entre las medidas propuestas, el Relator Especial atribuye fundamental importancia a la educación
заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее государство- участник, и описание предлагаемых мер;
una exposición de los hechos en que se funde el Estado Parte requirente y una descripción de las medidas solicitadas;
Таким образом совершенно очевидно, что большинство из предлагаемых мер необходимо осуществлять в контексте и с учетом двусторонних,
Por tanto, se sobreentiende que la mayoría de las medidas propuestas deberán ser aplicadas en el contexto de los instrumentos
Программа подготовила доклад об исполнении бюджета для рассмотрения ВОО на его двадцать восьмой сессии с изложением предлагаемых мер по преодолению негативных последствий колебания обменного курса для осуществления утвержденной программы работы на двухгодичный период.
Preparó un informe sobre la ejecución del presupuesto, que sometió al examen de OSE en su 28º período de sesiones, en el que presentaba las medidas propuestas para hacer frente a los efectos adversos de las fluctuaciones cambiarias en la ejecución del programa de trabajo establecido para el bienio.
Поэтому простое увеличение объема задолженности этих стран( как это подразумевается непрямым образом большинством из предлагаемых мер финансовой помощи)
En consecuencia, el simple aumento de la carga de la deuda de esos países(como supone la mayoría de las medidas propuestas de asistencia financiera)
Участникам сессии будет предоставлена дополнительная возможность для обсуждения аргументов, лежащих в основе предлагаемых мер, на техническом брифинге, который будет проведен в воскресенье 10 мая 2009 года с 9 ч. 30 м. до 13 ч. 00 м.
Habrá una nueva oportunidad para que los participantes en el período de sesiones examinen las razones que fundamentan las medidas propuestas en una sesión informativa de carácter técnico que se celebrará el domingo 10 de mayo de 2009 de 9.30 a 13.00 horas.
академическим институтам разрабатывать альтернативные варианты политики и проводить анализ социального воздействия всех вариантов и предлагаемых мер.
desarrollen opciones alternativas de política y que lleven a cabo evaluaciones de las repercusiones sociales de todas las opciones y medidas propuestas.
Совет в своем решении 1993/ 235 согласился с возможностью осуществления предлагаемых мер при условии их рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии.
en su decisión 1993/235, convino en que podrían aceptarse las medidas propuestas, con sujeción a su examen por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Он хотел бы подтвердить, что, как понимает его делегация, осуществление предлагаемых мер и, в частности, обзор административных бюллетеней,
El orador desea confirmar que su delegación entiende que la aplicación de las medidas propuestas y, en particular, el examen de los boletines administrativos,
Среди предлагаемых мер предусматривалось создание рабочих групп в составе мужчин
Entre las medidas propuestas figuraban la creación de un equipo de tareas integrado por hombres
Увеличение числа предлагаемых мер( рекомендаций), которые реализованы в их политических процессах, и обмен знаниями/ информацией(
Aumento del número de medidas propuestas(recomendaciones) aplicadas por los gobiernos beneficiarios en sus procesos de formulación de política
Третья категория предлагаемых мер касается необходимости повышения авторитета Организации Объединенных Наций
La tercera categoría de medidas propuestas pretende elevar la prominencia de las Naciones Unidas como centro de análisis
В число предлагаемых мер входит проведение информационных кампаний,
Entre las medidas propuestas figuran las campañas de información,
включение перечня предлагаемых мер оправдано, и он не согласен,
la lista de medidas propuestas merecía incluirse,
Г- н ван БОВЕН говорит, что в отношении предлагаемых мер следует проводить различия между статьей€ 4€ α,
El Sr. van BOVEN dice que, por lo que respecta a la medida recomendada, debe establecerse una distinción entre el artículo 4 a,
Что касается предлагаемых мер по ежегодному финансированию,
Con respecto a las medidas propuestas de financiación anual,
Выгоды, которые ожидается получить в результате осуществления предлагаемых мер, включают улучшение сотрудничества
Los beneficios que se esperan de las medidas propuestas incluyen una mejor cooperación y coordinación en el plano mundial en materia de investigación,
В этом разделе должны быть подробно изложены потребности в ресурсах для осуществления предлагаемых мер на всех уровнях и предложены способы изыскания этих ресурсов,
En la presente sección se deberá hacer una descripción detallada de las necesidades de recursos para realizar las actividades propuestas a todos los niveles y proponer de qué manera se podrá disponer de esos recursos,
Результатов: 278, Время: 0.0516

Предлагаемых мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский