ПРЕДЛАГАЕМЫХ БЮДЖЕТОВ - перевод на Испанском

de los proyectos de presupuesto
предлагаемого бюджета
propuestas presupuestarias
presupuestos propuestos
del proyecto de presupuesto
предлагаемого бюджета
de los proyectos de presupuestos
предлагаемого бюджета
de los proyectos de presupuesto para

Примеры использования Предлагаемых бюджетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соответствующие потребности на 2012- 2013 годы по-прежнему будут рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
de las actividades del Relator Especial,">las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas.
В приложении I к настоящей записке секретариат распространяет предложение о пересмотре утвержденного бюджета на 2010 год и предлагаемых бюджетов на 2011 и 2012 годы Целевого фонда Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.
La Secretaría distribuye en el anexo I de la presente nota una propuesta de revisión del presupuesto aprobado para 2010 y de los proyectos de presupuesto para 2011 y 2012 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
в контексте рассмотрения им предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира на 2014/ 15 финансовый год.
parte de su examen de los proyectos de presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico 2014/15.
соответствующие потребности будут и далее рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas.
должна повторно обосновываться в контексте предлагаемых бюджетов по программам и должна сопровождаться разъяснением задержек с их заполнением.
que lleven vacantes dos años o más en el contexto del proyecto de presupuesto por programas, junto con una explicación de la vacante.
соответствующие потребности будут и далее рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas.
должна повторно обосновываться в контексте предлагаемых бюджетов по программам и должна сопровождаться разъяснением задержек с их заполнением( пункт 92).
que lleven vacantes dos años o más en el contexto del proyecto de presupuesto por programas, junto con una explicación de la vacante(párr. 92).
соответствующие потребности будут и далее рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas.
оказания базовых услуг по-прежнему приходится самая большая доля бюджета( 55, 9% предлагаемых бюджетов на 2014 год для деятельности на местах).
los servicios esenciales siguen representando la mayor parte del presupuesto(el 55,9% del proyecto de presupuesto para actividades sobre el terreno de 2014).
соответствующие потребности будут и далее рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas.
соответствующие потребности будут и далее рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам.
las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas.
Генеральный секретарь отмечает, что соответствующие потребности будут учтены при пересчете соответствующих смет предлагаемых бюджетов на двухгодичный период 2010- 2011 годов до определения суммы ассигнований, которая будет утверждена Генеральной Ассамблеей в декабре 2009 года.
El Secretario General señala que esas necesidades quedarán reflejadas en el reajuste de las correspondientes estimaciones presupuestarias propuestas para el bienio 2010-2011 antes de que se determinen las consignaciones que la Asamblea General ha de aprobar en diciembre de 2009.
Комитет ожидает, что просьбы о выделении ресурсов на цели учебной подготовки в рамках предлагаемых бюджетов миссий на период 2012/ 13 года будут основываться на четко определенных приоритетах, изложенных в планах учебной подготовки соответствующих миссий.
La Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas.
говорит, что пять предлагаемых бюджетов, только что рассмотренных Комитетом, не были заранее предусмотрены
dice que los cinco proyectos de presupuesto que acaba de examinar la Comisión no estaban previstos
Подготовка предлагаемых бюджетов миссий в Судане, Гаити
La preparación de las propuestas presupuestarias correspondientes a las misiones del Sudán,
Кроме того, администрация хотела бы разъяснить, каким образом проходит пересмотр и оценка предлагаемых бюджетов, осуществляемые с момента представления предлагаемого бюджета в Центральные учреждения до завершения подготовки доклада о бюджете..
Además, la Administración desea aclarar el proceso de examen y evaluación de las propuestas presupuestarias que se lleva a cabo desde que se presentan dichas propuestas a la Sede hasta que se finaliza el correspondiente informe presupuestario..
темпов инфляции для предлагаемых бюджетов как Международного уголовного трибунала по Руанде,
las tasas de inflación en los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
Ввиду этого при будущем рассмотрении предлагаемых бюджетов Комитет будет также рассматривать утвержденный двухгодичный план УСВН по программам,
Por lo tanto, cuando examine los proyectos de presupuesto de la OSSI en el futuro, el Comité también considerará el plan por programas bienal aprobado
Администрация хотела бы разъяснить, каким образом проходит пересмотр и оценка предлагаемых бюджетов с момента представления предлагаемого бюджета в Центральные учреждения до завершения подготовки доклада о бюджете..
la Administración desea aclarar el proceso de examen y evaluación de las propuestas presupuestarias que se lleva a cabo desde que se presentan dichas propuestas a la Sede hasta que se finaliza el correspondiente informe presupuestario..
Что касается предлагаемых бюджетов КМГС и Объединенной инспекционной группы в полном объеме,
En cuanto a los proyectos de presupuesto completo de la CAPI y la Dependencia Común de Inspección,
Результатов: 267, Время: 0.0475

Предлагаемых бюджетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский