ПРЕДСТАВЛЕНИЯ БЮДЖЕТОВ - перевод на Испанском

presentación de los presupuestos
представления бюджета
de las presentaciones presupuestarias
presentación del presupuesto
представления бюджета

Примеры использования Представления бюджетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процесс представления бюджетов и методы работы Комитета в отношении специальных политических миссий следует изменить.
El proceso de presentación de tales presupuestos y los métodos de trabajo de la Comisión respecto de las misiones políticas especiales deben cambiar.
Хотя наблюдается заметное улучшение формата и формы представления бюджетов, Консультативный комитет считает, что необходимо дальнейшее улучшение.
Aun cuando ha mejorado considerablemente el formato y la presentación de los presupuestos, la Comisión Consultiva cree que habría que perfeccionarlos aún más.
В своем решении 97/ 6 Совет управляющих одобрил согласование форматов представления бюджетов ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА.
En su decisión 97/6, la Junta Ejecutiva aprobó la armonización del formato de presentación de los presupuestos presentados por el PNUD, el UNICEF y el UNFPA.
Просит Администратора и Директора- исполнителя активизировать их усилия по содействию согласованию процедур представления бюджетов и представить Исполнительному совету следующую информацию.
Pide al Administrador y a la Directora Ejecutiva que intensifiquen su contribución a la armonización de la presentación de los presupuestos y que proporcionen a la Junta Ejecutiva la información siguiente.
Некоторые делегации подчеркнули необходимость ускорить процесс согласования методологии и представления бюджетов ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА.
Varias delegaciones destacaron la necesidad de acelerar el proceso de armonizar la metodología y presentación presupuestarias del UNICEF, el PNUD y el FNUAP.
Директора- исполнителя активизировать их усилия по содействию согласованию процедур представления бюджетов и представить Исполнительному совету следующую информацию.
a la Directora Ejecutiva que aceleren sus esfuerzos para contribuir a la armonización de la presentación de los presupuestos y que proporcionen a la Junta Ejecutiva la información siguiente.
Низкие темпы проведения технических обзоров смет расходов послужили причиной позднего представления бюджетов.
La lentitud de los exámenes técnicos de las estimaciones de gastos ha generado demoras en la presentación de los presupuestos.
Директор- исполнитель подчеркнула, что в определенном смысле полезным прецедентом явилось успешное проведение совместных совещаний по согласованию форм представления бюджетов.
La Directora Ejecutiva señaló que existían algunos antecedentes útiles en las exitosas reuniones conjuntas celebradas sobre la armonización de la presentación de los presupuestos.
включая согласование программных циклов и представления бюджетов.
especialmente en la armonización de los ciclos de los programas y en las presentaciones presupuestarias.
Он с удовлетворением отмечает подход Комитета к анализу различий, касающихся формата представления бюджетов трибуналов для Руанды и Югославии.
El orador encomia el criterio adoptado por la Comisión para analizar las diferencias entre la presentación de los presupuestos de los Tribunales para Rwanda y Yugoslavia.
Просит Директора- исполнителя активизировать ее усилия по содействию согласованию представления бюджетов и представить Исполнительному совету следующую информацию.
Pide a la Directora Ejecutiva que acelere sus trabajos para contribuir a la armonización de las presentaciones de los presupuestos y que facilite la siguiente información a la Junta Ejecutiva.
автоматизирован процесс представления бюджетов операций по поддержанию мира.
automatizará el proceso de presentación de los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Принял решение 94/ 30 от 10 октября 1994 года о согласовании процедур представления бюджетов и счетов, касающееся
Adoptó la decisión 94/30, de 10 de octubre de 1994, sobre armonización de la presentación de presupuestos y cuentas del PNUD
разработки общего формата представления бюджетов в сотрудничестве с некоторыми другими учреждениями.
definiciones y la preparación de presentaciones presupuestarias comunes en cooperación con varios otros organismos.
Она добавила, что Исполнительному совету могут быть предоставлены внутренние рабочие документы о сопоставлении форм представления бюджетов.
Agregó que la Junta Ejecutiva tenía a su disposición documentos internos de trabajo sobre la comparación de la presentación de los presupuestos.
Большинство делегаций дали высокую оценку работе этих трех учреждений по согласованию формы представления бюджетов.
La mayoría de las delegaciones felicitaron a los tres organismos por los avances logrados en la armonización de la presentación de los presupuestos.
Генеральный секретарь предлагает Ассамблее сохранить двухгодичный формат представления бюджетов трибуналов.
El Secretario General propone que la Asamblea mantenga el carácter bienal de la presentación de los presupuestos de los Tribunales.
Консультативный комитет поддерживает предложение Генерального секретаря о том, что Генеральной Ассамблее следует сохранить двухгодичный формат представления бюджетов трибуналов.
La Comisión Consultiva apoya la propuesta del Secretario General de que la Asamblea General mantenga el carácter bienal de la presentación de los presupuestos de los Tribunales.
В своем решении 97/ 6 Исполнительный совет утвердил формат для согласования процедуры представления бюджетов вспомогательных расходов на двухгодичный период для ПРООН и ЮНФПА.
En su decisión 97/6, la Junta Ejecutiva aprobó el formato para la armonización de la presentación de los presupuestos bienales de apoyo del PNUD y el FNUAP.
Принимает к сведению постоянное стремление Директора- исполнителя содействовать согласованию представления бюджетов в соответствии с решением 1994/ R. 3/ 6 Совета от 5 октября 1994 года;
Toma nota de la decidida y permanente determinación de la Directora Ejecutiva de contribuir a la armonización de la presentación de los presupuestos, de conformidad con la decisión 1994/R.3/6 de la Junta, de 5 de octubre de 1994;
Результатов: 152, Время: 0.0366

Представления бюджетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский