ИСПОЛНЕНИЯ БЮДЖЕТОВ - перевод на Испанском

ejecución del presupuesto
исполнении бюджета
исполнении сметы
ejecutar presupuestos
ejecución de los presupuestos
исполнении бюджета
исполнении сметы
de ejecución presupuestaria

Примеры использования Исполнения бюджетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Показатель исполнения бюджетов операций по поддержанию мира для финансового года, продолжавшегося с июля 2009 по июнь 2010 года,
La tasa de ejecución del presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico comprendido entre julio de 2009
тем самым существенным образом улучшить показатели исполнения бюджетов, сократить размеры неизрасходованных остатков
mejorar drásticamente las tasas de ejecución del presupuesto, reducir los saldos no utilizados
добиться реалистичных показателей исполнения бюджетов на начальных этапах в первый год деятельности( там же,
ofreciendo una tasa de ejecución del presupuesto realista para el primer año de la etapa de puesta en marcha(ibíd.,
бухгалтерского учета и подготовки и исполнения бюджетов.
contabilidad y preparación y ejecución de presupuestos.
применения функциональных методов исполнения бюджетов, а также предоставления четкой
la aplicación de metodologías rigurosas de ejecución de los presupuestos y la presentación de informes de ejecución claros
призванных улучшить качество мониторинга исполнения бюджетов и результатов полевых операций
las actividades relativas a las minas para mejorar la supervisión de la ejecución del presupuesto y el desempeño en las operaciones sobre el terreno,
процедура предоставления единовременных ссуд успешно применялась в течение ряда лет для исполнения бюджетов УВКБ, Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить применение процедуры единовременных субсидий( вариант 1)
en vista de que la modalidad de concesión de una subvención se viene utilizando con éxito desde hace varios años para la ejecución de los presupuestos del ACNUR, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe el uso de la modalidad de concesión de una subvención(opción 1)
Вызывают также беспокойство и неудовлетворительные показатели исполнения бюджетов операций по поддержанию мира,
Otra cuestión preocupante es el fracaso en mantener una tasa elevada de ejecución de el presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz,
инструментов для анализа исполнения бюджетов с учетом результатов.
instrumentos para el análisis de la ejecución de los presupuestos sobre la base de los resultados.
ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007
Кроме того, Комитет напомнил о том, что в своей резолюции 60/ 283 Генеральная Ассамблея предоставила Генеральному секретарю ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007 и 2008- 2009 годов-- принимать обязательства в объеме до 20 млн. долл.
Además, la Comisión recordó que la Asamblea General, en su resolución 60/283, había otorgado al Secretario General facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007 y 2008-2009 para contraer compromisos por un máximo de 20 millones de dólares de los EE.UU. en cada bienio con el fin de sufragar necesidades relacionadas con designaciones
ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 20062007
ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007 и 2008- 2009 годов-- принимать обязательства в объеме до 20 млн. долл.
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007 y 2008-2009 para contraer compromisos por un máximo de 20 millones de dólares de los Estados Unidos en cada bienio con el fin de sufragar necesidades relacionadas
ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007
ограниченные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007
ограниченные дискреционные полномочия в отношении исполнения бюджетов на двухгодичные периоды 2006- 2007
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007
который может быть применен при проведении вновь санкционированного эксперимента о предоставлении ограниченных полномочий в отношении исполнения бюджетов.
las enseñanzas obtenidas que pudiesen aplicarse al recientemente autorizado experimento sobre facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto.
Более реалистичное составление бюджетов на начальный период и повышение эффективности исполнения бюджетов: в трех миссиях по поддержанию мира,
Presupuestos de puesta en marcha más realistas y mejor ejecución presupuestaria: para las tres misiones de mantenimiento de la paz establecidas entre 2010/2011
Основные факторы, повлиявшие на исполнение бюджетов.
Principales factores que incidieron en la ejecución de los presupuestos.
Поступления и исполнение бюджета в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов;
Ingresos y ejecución presupuestaria en el bienio 1998-1999;
Результатов: 65, Время: 0.0384

Исполнения бюджетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский