Примеры использования Исполнения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Общий обзор исполнения бюджета.
III. Информация относительно исполнения заключительных замечаний.
Апелляция не приостанавливает исполнения решения.
Государственная служба исполнения наказаний.
Повышение качества исполнения проектов.
Такая помощь не предполагает исполнения наказаний или приговоров.
Да, не просил гребаного неполного исполнения.
Было позитивно отмечено участие в процессе исполнения неправительственных организаций.
ЮНИСЕФ следует разработать нефинансовые показатели для оценки исполнения программ.
Хотя даже идеальный план не гарантирует безупречного исполнения.
Такая стратегия вряд ли сработала бы с Оклахомским управлением исполнения наказаний.
Ограничение времени исполнения скрипта.
Юридическим факультетом ТНУ осуществляется проект" Проблемы применения и исполнения альтернативных видов уголовного наказания в РТ", который финансируется Правительством страны.
готовится прогноз в отношении взносов, необходимых для исполнения утвержденного бюджета.
После исполнения ребенком двух лет- отпуска без сохранения заработной платы до достижения ребенком трех лет;
После исполнения ребенку двух лет- отпуска без сохранения заработной платы до достижения ребенком трех лет.
требовать от властей исполнения его рекомендаций.
Сумма расходов на проверки проектов национального исполнения представляет собой сумму выплат за местные внешние проверки проектов национального исполнения.
они также должны обеспечить наличие подходящей среды для исполнения дипломатами своих обязанностей.
Отец может взять отпуск в связи с рождением ребенка максимум в размере 75 дней в виде полного перерыва в работе до исполнения ребенку 8 лет.