ПРЕДЛАГАЕМЫХ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

de los proyectos propuestos
de las propuestas de proyectos

Примеры использования Предлагаемых проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УОПООН информировало Комиссию, однако, что оно вновь рассмотрит вопрос об анализе финансовых аспектов предлагаемых проектов после того, как будет назначен новый директор по вопросам оперативной деятельности.
Sin embargo, la OSPNU informó a la Junta de que habría de reconsiderar la cuestión del estudio financiero de los proyectos propuestos una vez que hubiese designado al nuevo Director de Operaciones.
Сметная стоимость предлагаемых проектов ЮНИДО в странах экспериментального осуществления программ,
Se calcula que el valor de las propuestas de proyectos en los países piloto, con exclusión del Pakistán,
включая оценку воздействия предлагаемых проектов на состояние реки.
incluida la evaluación de los efectos de los proyectos propuestos sobre el río.
периоде 2006- 2007 годов, то Консультативный комитет отмечает, что в пунктах 184- 188 бюджетного документа приводится информация в обоснование предлагаемых проектов.
la Comisión Consultiva observa que los párrafos 184 a 188 del documento sobre el presupuesto contiene información en apoyo de los proyectos propuestos.
будут включены в бюджеты предлагаемых проектов и будут представлены на рассмотрение на предмет их финансирования через Чрезвычайный фонд для экономического регулирования.
se incluirán en los presupuestos de las propuestas de proyectos y se presentarán para que se examine la necesidad de financiación por medio del Fondo de Gestión Económica de Emergencia.
является уделение первоочередного внимания оценке предлагаемых проектов и проверке их результатов.
se ocupa de dar prioridad a las evaluaciones de los proyectos propuestos y verificar sus resultados.
в ответ на его призыв 2012 года о представлении предложений по линии программы малых грантов было получено более 1000 заявок на финансирование предлагаемых проектов, а удовлетворено только шесть.
el programa de pequeños subsidios recibió más de 1.000 solicitudes de financiación pero solo pudo prestar apoyo a seis de los proyectos propuestos.
деятельности МОВР, процесс реализации предлагаемых проектов рамках этой программы был ограничен.
se ha visto limitada la puesta en práctica de los proyectos propuestos en el marco de este programa.
консультаций в целях оценки экологических последствий предлагаемых проектов, которые могут оказать значительное пагубное воздействие.
consultas de amplia base en cuanto a la evaluación de la repercusiones ambientales de los proyectos propuestos que pudieran causar daños significativos.
вместе с тем Комитет подтверждает свою просьбу указывать в предлагаемом бюджете по программам выгоды от выполнения предлагаемых проектов в сопоставлении с затратами на них см.
la Comisión reitera su petición de que en el proyecto de presupuesto por programas se indiquen los beneficios en relación con los costos de los proyectos propuestos véase párr.
Эти учреждения отвечают за подготовку предлагаемых проектов и их представление Совету ГЭФ через секретариат ГЭФ для одобрения и осуществления деятельности, финансируемой по линии ГЭФ в странах- получателях.
Esos organismos se ocupan de preparar propuestas de proyectos y de presentarlas al Consejo del FMAM por conducto de la secretaría del Fondo para su aprobación y para la aplicación de actividades financiadas por el FMAM en los países beneficiarios.
Укреплению потенциала, необходимого Грузии для оценки предлагаемых проектов с учетом критериев устойчивого развития и их общей оценки
Diversos programas bilaterales y multilaterales han contribuido a fomentar la capacidad de Georgia de examinar los proyectos propuestos sobre la base de criterios de desarrollo sostenible
Из этой суммы для предлагаемых проектов уже имеются в наличии 26, 5 млн. долл. США; таким образом, недостающие потребности составляют примерно 380 млн. долл. США.
De ese total, ya se dispone de 26,5 millones de dólares para los proyectos propuestos, lo que deja un saldo de recursos necesarios de alrededor de 380 millones de dólares.
В 14 из 32 предлагаемых проектов по предотвращению изменения климата в секторе удаления отходов предусмотрены рекуперация метана при удалении твердых отходов
Catorce de 32 propuestas de proyectos de mitigación del sector de los desechos se refieren a la recuperación de metano generado en la eliminación de desechos sólidos
В 14 из 33 предлагаемых проектов по предотвращению изменения климата в секторе сельского хозяйства предусмотрено использование более эффективных методов содержания жвачных животных, а в шести- совершенствование практики производства риса.
Catorce de 33 propuestas de proyectos de mitigación en el sector agrícola se refieren a mejoras del manejo del ganado rumiante, y seis a mejoras de las prácticas de producción de arroz.
Во всех случаях предлагаемых проектов по добыче полезных ископаемых, которые могут затронуть интересы коренных народов,
En todos los casos de proyectos de extracción que podrían afectar a los pueblos indígenas, deberían celebrarse consultas con ellos
Что касается предлагаемых проектов статей 10, 11 и 12, то они не учитывают должным образом обязанность защищать,
En lo que respecta a los proyectos de artículo 10, 11 y 12, estos no tienen
Правительствам малых островных развивающихся государств следует обеспечить включение предлагаемых проектов в их национальные планы, с тем чтобы заверить доноров в их приоритетности;
Que los gobiernos de los pequeños Estados insulares en desarrollo cuiden de que los proyectos propuestos pasen a formar parte de sus planes nacionales a fin de que los donantes tengan la seguridad de que se les atribuye la debida prioridad.
Как указывается в руководящих принципах, касающихся представления предлагаемых проектов для их обработки Секретариатом,
Como se indica en las orientaciones distribuidas sobre la presentación de proyectos de propuestas para su examen por la Secretaría, la Secretaría necesita
Одним из них является дисциплинированность в соблюдении сроков, установленных для представления предлагаемых проектов, указанных в документе об организации работы( A/ C. 2/ 63/ L. 1).
Uno es disciplina en el cumplimiento de los plazos de presentación de proyectos de propuestas, como se indica en el documento sobre la organización de los trabajos(A/C.2/63/L.1).
Результатов: 129, Время: 0.1765

Предлагаемых проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский