ПРЕДЛАГАЮТСЯ ПОПРАВКИ - перевод на Английском

Примеры использования Предлагаются поправки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в котором для Правил№ 13- H предлагаются поправки, аналогичные тем, которые содержатся в документе TRANS/ WP. 29/ GRRF/ 1998/ 15
which for Regulation No. 13-H proposed amendments equivalent to those of document TRANS/WP.29/GRRF/1998/15, which had been approved for Regulation No.
GRPE- 49- 3 и GRPE- 49- 4, в которых предлагаются поправки к Предписанию№ 1 с целью согласования его положений с требованиями измененной директивы 96/ 96/ EC ЕС и совершенствования этих положений.
GRPE-49-3 and GRPE-49-4 proposing amendments to Rule No. 1 in order to align and improve its provisions to those of the EU Directive 96/96/EC, as amended.
Однако в этом законопроекте также предлагаются поправки к Закону о медицинском использовании человеческих органов
However, the bill also proposes amendments to the Act on the Medical Use of Human Organs
Секретариат внес на рассмотрение документ ECE/ TRANS/ SC. 3/ 2008/ 5, в котором предлагаются поправки к ЕПСВВП, имеющие целью обновление ссылок на Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям ВОПОГ.
The secretariat introduced document ECE/TRANS/SC.3/2008/5, which proposed amendments to CEVNI, aimed at updating references to the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways ADN.
В настоящем документе предлагаются поправки( выделены жирным шрифтом)
This document proposes amendments(indicated in bold text)
В ходе своей сессии в марте 2002 года Совместное совещание рассмотрело подготовленный Швейцарией документ TRANS/ WP. 15/ AC. 1/ 2002/ 6, в котором предлагаются поправки к положениям, касающимся ограниченных количеств, с учетом обсуждений, состоявшихся на совещании рабочей группы в Берне 6- 7 сентября 2001 года.
GE.02-25242 During its session in March 2002, the Joint Meeting considered the Swiss document TRANS/WP.15/AC.1/2002/6, which proposed amendments to the limited quantity provisions in the light of discussions at a working group held in Berne on 6-7 September 2001.
разновидности в рамках стандарта, рассматриваются нынешние требования, включенные в него, разъясняется необходимость в разработке этой концепции и предлагаются поправки к данному стандарту.
explaining the need for development and proposing amendments to the standard. GE.03-30064 Development of the concept of variety in the UNECE STANDARD for SEED POTATOES.
В настоящем документе предлагаются поправки( выделены жирным шрифтом)
This document proposes amendments(indicated in bold text)
В настоящем документе предлагаются поправки( выделены жирным шрифтом)
This document proposes amendments(indicated in bold text)
поэтому вызывает удивление, что предлагаются поправки, которые, как представляется, затрагивают саму суть дискуссии.
it was therefore surprised that amendments were being proposed that appeared to concern the substance of the discussion.
Кроме того, предлагаются поправки к шкале вознаграждения адвокатов защиты, с тем чтобы вознаграждение ведущего
In addition, amendments are proposed to the remuneration scale of the defence counsel
Более того, Комитет с озабоченностью отмечает задержки с принятием представленного еще в 2007 году закона№ 1232, в котором предлагаются поправки к некоторым законодательным актам с целью обеспечения равных возможностей для женщин
Moreover, the Committee notes with concern the delay in the adoption of Bill No. 1232, introduced in 2007, proposing amendments to certain legislative acts for ensuring equal opportunities for women
текстом по другим вопросам, которые не следует рассматривать как проект нормативного текста, в котором предлагаются поправки к Киотскому протоколу.
which should not be treated as a draft legal text proposing amendments to the Kyoto Protocol.
В настоящем документе предлагаются поправки к положениям гтп№ 5 для устранения ряда опасений, выраженных экспертами от ЕК в ходе подготовки законодательных положений о применении уровней выбросов" Евро VI"( т.
This document proposes amending the provisions of GTR No. 5 to clarify a number of concerns identified by the experts from EC during the preparation of legislation implementing the Euro VI emission levels(i.e. Regulation(EC)
когда поспешно предлагаются поправки именно в вещательное законодательство,
when hasty amendments are proposed in broadcasting legislation,Amendments and Additions to the RA Law‘On Television and Radio'" with the same haste.">
Предлагавшиеся поправки к Конституции были одобрены 79% голосов избирателей.
The proposed amendments to the constitution were approved by over 70% of voters.
Он внес на рассмотрение неофициальный документ№ 7, в котором предлагается поправка к статье 12.
He introduced informal document No. 7 proposing an amendment to Article 12.
Документ ECE/ TRANS/ WP. 29/ AC. 3/ 19, в котором предлагается поправка к гтп, будет включен в добавление.
Document ECE/TRANS/WP.29/AC.3/19, proposing the amendment to the gtr, shall be appended.
Для облегчения дальнейшего обсуждения Бельгия подготовила документ по этому вопросу, в котором предлагается поправка к пункту 1 приложения 2 ECE/ TRANS/ WP. 1/ 2014/ 9.
To facilitate further discussion, Belgium has prepared a document on this matter which proposes amending paragraph 1 of Annex 2ECE/TRANS/WP.1/2014/9.
Эксперт от МАЗМ представил документ GRE- 69- 04, в котором предлагается поправка к Правилам№ 113, принятым на сессии WP. 29 в ноябре 2012 года.
The expert from IMMA introduced GRE-69-04 proposing an amendment to Regulation No. 113 as adopted at the November 2012 session of WP.29.
Результатов: 46, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский