ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ - перевод на Английском

provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
offered
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
granted
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
available
наличие
можно
распоряжение
доступны
имеющихся
могут
представлены
предоставляемых
наличных
получены
accorded
соглашение
уделять
предоставлять
аккорд
договоренность
созвучие
согласия
соответствии
придают
согласуются
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
rendered
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
afforded
предоставлять
обеспечивать
оплачивать
позволить себе
дают
возможности
conferred
предоставлять
наделять
предусматривать
возлагают
придать
совещаться
присваивают
советоваться
delivered
осуществлять
передавать
доставить
обеспечить
поставляем
доставки
выполнить
предоставления
избавь
избави

Примеры использования Предоставляемым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изза блокады Куба не имеет доступа к предоставляемым международными финансовыми учреждениями кредитам на цели развития.
Because of the embargo Cuba does not have access to the development credits granted by international financial institutions.
Обрабатывать метод запуска приложений по спецификациям, предоставляемым freedesktop, в том числе выполнять файлы*. desktop
Handle the startup method of the apllications by specfications provided by freedesktop, including execute*. desktop files
Это самый передовой презентация подачи информации, предоставляемым любой сервис онлайн- бронированием в современном мире,
This is the most advanced presentation of lodging information offered by any online reservation service in the world today,
Доступ к электронным информационным услугам, предоставляемым на коммерческой основе, будет становиться все менее дорогостоящим благодаря усилиям консорциума организаций системы Организации Объединенных Наций, направленным на максимальное повышение их" коллективной покупательной способности.
Access to commercially available electronic information services will be made increasingly cost-effective through the consortium of organizations of the United Nations system to maximize their collective buying power.
Изза блокады ограничивается доступ Кубы к кредитам на цели развития, предоставляемым международными финансовыми учреждениями, такими, как Всемирный банк
The embargo has limited Cuba's access to the development credits granted by international financial institutions such as the World Bank
Сайт предоставляет доступ к различным услугам, предоставляемым третьими лицами, чтобы проверить учетные данные Пользователя
The Website makes available various services provided by third parties verify a User's credentials
им нередко отказывают в доступе к бесплатным услугам, предоставляемым в Интернете.
which are frequently unable to access free services offered on the Internet.
Настоящая Конвенция не наносит ущерба привилегиям и иммунитетам, предоставляемым в соответствии с международным правом главам государств ratione personae.
The present Convention is without prejudice to privileges and immunities accorded under international law to heads of State ratione personae.
Приобретенные знания по предоставляемым акционным предложениям на изучение иностранного языка помогут сделать лучше необходимую профессию
Acquired knowledge on the available promotional offers for learning a foreign language will help to do better the required profession
Изложенное в статье 13 право на образование является всеобщим правом, предоставляемым каждому человеку, независимо от возраста,
The right to education laid down in article 13 is a universal right, granted to every person regardless of age,
оказанию помощи жертвам, предоставляемым общинными организациями.
victim support services offered through community agencies.
Однако регистрация необходима для получения доступа к определенным зонам Веб- сайта или услугам, предоставляемым через Веб- сайт.
However, registration is required to access certain areas of the Web site or services provided via the Web site.
Право голоса, будучи правом, предоставляемым всем Сторонам Конвенции,
Voting rights, as rights accorded to all Parties of the Convention,
ограничительная практика конкурентных торгов объясняется недостаточным временем, предоставляемым для выполнения типографских работ, а также отсутствием в целом предложений от других включенных в список типографий.
the restrictive bidding was the result of the inadequate lead time available for printing and the general lack of responses from other listed printers.
Оно отмечает, что права автора в соответствии со статьей 14 Пакта соответствуют правам, предоставляемым статьей 20 Конституции Ямайки.
It observes that the author's rights under article 14 of the Covenant are coterminous with the rights granted under Section 20 of the Jamaican Constitution.
также к инструментам и услугам, предоставляемым другими структурами, занимающимися развитием людских ресурсов
to the instruments and services offered by other entities devoted to the development of human resources
резервный аккредитив являются обязательством, предоставляемым бенефициару.
stand-by letter of credit is an undertaking given to a beneficiary.
Удаленный доступ пациента к ресурсам лечебно- профилактических учреждений и сервисов, предоставляемым на различных административных уровнях;
Remote access of patient to the resources of treatment-prevention institutions and services provided at various administrative levels;
условия относятся ко всем услугам, предоставляемым в режиме онлайн,
Conditions refer to all services, rendered online, through email,
статьи 3 Конвенции говорится, что она не наносит ущерба привилегиям и иммунитетам, предоставляемым по международному праву главам государств ratione personae.
of the Convention states that it is without prejudice to privileges and immunities accorded under international law to heads of State ratione personae.
Результатов: 515, Время: 0.0602

Предоставляемым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский